You searched for: acrecentar (Spanska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Rumänska

Info

Spanska

acrecentar

Rumänska

a spori

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

recomendaciones con objeto de acrecentar elimpacto de

Rumänska

validitate Și se formuleazĂ o serie de recomandĂri avÂnd

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

acrecentar la innovación en las pyme («innovación en pyme»).

Rumänska

stimularea inovării în imm-uri („inovarea în cadrul imm-urilor”).

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

para acrecentar la eficacia de la ayuda comunitaria en su objetivo de

Rumänska

asistenŢeicomunitĂŢiieuropeneÎnceeacepriveŞtecontribuŢiala

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

a) mejorar el acceso y acrecentar el uso de la información del sector público;

Rumänska

(a) îmbunătăţirea accesului la informaţiile din sectorul public şi generalizarea utilizării acestor informaţii;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

hemos expuesto en este corán para que se dejen amonestar, pero esto no hace sino acrecentar su repulsa.

Rumänska

noi am dat tâlcuri în acest coran ca oamenii să chibzuiască, însă aceasta nu le sporeşte decât sila.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

deseando acrecentar la solidaridad entre sus pueblos, dentro del respeto de su historia, de su cultura y de sus tradiciones,

Rumänska

h o t Ă r  i să întărească solidaritatea dintre popoarele lor, respectând totodată istoria, cultura și t r a d iii le acestora,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

no por ello se presumirá que la concentración propuesta no crea eficiencias o viene motivada por la voluntad de las partes de acrecentar su poder de mercado.

Rumänska

nu se consideră că nefurnizarea de informații despre creșterile în eficiență semnifică faptul că proiectul de concentrare nu creează creșteri în eficiență sau că motivul concentrării este acela de a crește puterea pe piață.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

para garantizar la igualdad de condiciones y acrecentar así la competitividad del sector europeo de medios, es necesario aprobar normas en materia de emplazamiento de producto.

Rumänska

În vederea asigurării unui mediu concurențial echitabil și a sporirii, în acest mod, a competitivității industriei media europene, este necesară adoptarea de norme privind poziționarea de produse.

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

(3) considerando que una regulación en materia de alimentación animal es un factor esencial para acrecentar la productividad de la agricultura;

Rumänska

(3) întrucât reglementarea privind furajele este un factor esenţial pentru creşterea productivităţii agriculturii;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

considerando que la plena liberalización de los movimientos de capitales podría, en determinados estados miembros y especialmente en áreas fronterizas, acrecentar las dificultades en el mercado de las segundas residencias;

Rumänska

întrucât în unele state membre, în special în cele din zonele de graniță, deplina liberalizare a mișcărilor de capital ar putea provoca dificultăți pe piața reședințelor secundare;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Spanska

europa tiene que seguir redoblando sus esfuerzos en educación superior, investigación e innovación y adoptar una verdadera cultura empresarial fuerte y abierta, que es esencial para acrecentar y ayudar a aprehender el valor de la investigación y la innovación, para crear nuevas empresas, para emprender y para que exista un despliegue real de innovación en el mercado en sectores con alto crecimiento.

Rumänska

europa trebuie să-și sporească eforturile în domeniile învățământului superior, cercetării și inovării și să adopte o cultură antreprenorială puternică, deschisă și adevărată, care este esențial să fie promovată și sprijinită pentru valorificarea cercetării și inovării, pentru înființarea de întreprinderi noi și introducerea efectivă pe piață a inovărilor în sectoare cu un puternic potențial de creștere.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,794,341,905 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK