Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en caso de desacuerdo, el niño recibe el apellido del padre.
В случае недостижения родителями согласия, ребенок получает отчество отца.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el apellido puede ser el de la madre o el del padre.
Фамилия может присваиваться по матери или по отцу.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en casos de desacuerdo, el niño recibe el apellido del padre.
В случае разногласий ребенок получает фамилию отца.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el niño toma automáticamente el apellido del padre, cuando este es conocido.
Ребенок автоматически приобретает патроним отца, если он известен.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: el hijo llevará el apellido del padre o el de la madre;
* ребенок носит фамилию отца или матери;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, se suele inscribir a los niños con el apellido del padre.
В итоге можно сказать, что чаще всего дети получают фамилию отца.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
260. en principio, el niño adopta el apellido y el linaje del padre.
260. В принципе, ребенку передается фамилия и родословная его отца.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el hijo puede adquirir tanto el apellido del padre como el de la madre.
Ребенок может получить фамилию либо своего отца, либо своей матери.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
59. los niños nacidos antes de 2005 habitualmente llevan el apellido del padre.
59. Дети, родившиеся до 2005 года, обычно получают фамилию отца.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los hijos matrimoniales llevan el primer apellido de cada progenitor.
Дети, родившиеся в браке, носят первую фамилию каждого из родителей.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- el niño adoptado recibe el apellido del padre adoptivo si éste así lo solicita;
- по просьбе усыновителя усыновленному дается фамилия усыновителя;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el apellido del niño será el de los padres.
Фамилия ребенка определяется фамилией родителей.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si no se toma una decisión al respecto, los hijos llevarán automáticamente el apellido del padre.
В отсутствие такого решения дети автоматически получают фамилию отца.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como acabamos de ver, la mayoría de los niños toma, al nacer, el apellido del padre.
Как следует из вышеизложенного, при рождении большинство детей получают фамилию своего отца.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a partir de esa fecha se puede optar entre el apellido del padre y el de la madre.
Однако с тех пор появилась воможность выбирать между фамилиями отца и матери.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cuanto a la elección del apellido, en el derecho musulmán el hijo lleva el apellido del padre.
Что касается выбора фамилии, то в соответствии с мусульманским правом ребенок носит фамилию отца.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así pues, el hijo nacido dentro del matrimonio lleva el apellido del padre y los esposos no pueden denegárselo.
Так, ребенок, рожденный в браке, носит фамилию отца, и супруги не могут не выполнить это требование.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16.16 cuando nace un niño a progenitores casados, en el certificado del nacimiento figura el apellido del padre.
16.16 Если ребенок рожден в браке, в свидетельство о рождении записывается фамилия отца.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hasta el 1° de enero de 1998, los niños nacidos de un matrimonio llevaban automáticamente el apellido del padre.
До 1 января 1998 года дети, рожденные в браке, автоматически получали фамилию отца.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
С этого момента родители получили возможность выбирать, чью фамилию - матери или отца - будет носить ребенок.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: