Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nuestra obligación es ahora continuar ayudándolo en el proceso de reconciliación y reconstrucción.
Мы обязаны и впредь помогать народу Ливии в процессе примирения и восстановления.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con ello estamos mostrando nuestra solidaridad con ese país ayudándolo en la eliminación de este flagelo.
Тем самым мы проявляем солидарность с Ираком и оказываем ему помощь в искоренении этого бедствия.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los colaboradores de mozambique para el desarrollo desempeñan un papel esencial ayudándolo a emprender la vía del progreso.
66. Важнейшую роль в развитии Мозамбика играют его партнеры, которые оказывают ему помощь в том, чтобы страна пошла по пути прогресса.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dado que el vendedor había modificado el contenido del contrato, el comprador estaba tan sólo ayudándolo a vender las excavadoras.
Поскольку продавец изменил содержание контракта, покупатель лишь помог продавцу решить вопрос с экскаваторами.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la oficina del pnud en ucrania ofrece apoyo constante al gobierno asesorándolo y ayudándolo a preparar las estrategias de desarrollo para chernobyl.
24. Отделение ПРООН в Украине предоставляет постоянные консультативные услуги правительству и оказывает содействие в разработке стратегии, ориентированной на цели развития для Чернобыля.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14. en 2010 la oficina regional para el África occidental prestó apoyo a burkina faso ayudándolo a prepararse para el examen periódico universal.
14. В 2010 году Региональное бюро УВКПЧ для Западной Африки (РБЗА) оказало поддержку Буркина-Фасо, предоставив помощь в подготовке к УПО.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la oficina regional del acnudh para el África occidental también prestó apoyo a benin ayudándolo a prepararse para el examen del grupo de trabajo sobre el examen periódico universal.
РБЗА также оказало поддержку Бенину при подготовке к обзору Рабочей группы по УПО.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la monuc proyecta prestar plena cooperación al mecanismo de verificación ayudándolo, entre otras cosas, a llevar a cabo las tareas de verificación que debe cumplir el mecanismo.
МООНДРК намерена в полном объеме сотрудничать с механизмом по проверке, в частности, путем оказания помощи в выполнении его задач по проверке.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se debería apoyar a los países ayudándoles a incrementar su capacidad para coordinar sus propias medidas gubernamentales, así como su capacidad para coordinar las contribuciones de la comunidad de donantes.
Необходимо оказать помощь странам в расширении их возможностей по координации деятельности своих государственных учреждений, а также по координации вклада сообщества доноров.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: