Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b. investigación y desarrollo en biomedicina
С. Научные исследования и разработки в социально-
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carrera de biomedicina y de estudios medicosanitarios:
- Медицинские и медико-санитарные курсы:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: el convenio europeo sobre los derechos humanos y la biomedicina
- Европейской конвенции о правах человека и биомедицине;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) biología, biomedicina y física en estado de ingravidez en el espacio
с) Космическая биология, биомедицина, физика несовместимости
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falta un código oficial para los científicos dedicados a la biología y la biomedicina.
Имеет место дефицит официального кодекса для ученых применительно к ученым - биомедикам и биологам
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
protocolo adicional del convenio sobre los derechos humanos y la biomedicina relativo a las investigaciones biomédicas
Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине в области биомедицинских исследований
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dinamarca ha firmado el convenio sobre los derechos humanos y la biomedicina en el consejo de europa.
Дания подписала Конвенцию о правах человека и биомедицине в Европейском совете.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: convenio sobre los derechos humanos y la biomedicina (ets, núm. 164, 1997)
:: Конвенция о правах человека и биомедицине (ets № 164, 1997)
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
377. el artículo 27 de la constitución de montenegro, relativo a la biomedicina, estipula lo siguiente:
377. В статье 27 главы "Биомедицина " говорится:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
58. el convenio sobre los derechos humanos y la biomedicina no se ocupa explícitamente de la patentabilidad de los genes humanos.
58. В Конвенции о правах человека и биоэтике не затрагивается конкретно вопрос о патентоспособности человеческих генов.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
436. la investigación científica ha conseguido logros notables, como la transferencia de biotecnología en la producción de vacunas y la biomedicina.
436. Заметные достижения отмечены в области научных исследований, включая передачу биотехнологий по производству вакцины и биомедицину.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el consentimiento informado es un elemento esencial de las normas que rigen la protección de las personas que son objeto de estudio en las investigaciones sobre biomedicina y comportamiento.
Осознанное согласие является основным принципом, предусмотренным в положениях, регулирующих защиту людей, являющихся объектом биомедицинских и бихевиористских исследований.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina (que entró en vigor para georgia el 1º de marzo de 2001);
- Конвенция о правах человека и биомедицине (для Грузии вступила в силу 1 марта 2001 года);
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. lituania ratificó en 2002 el convenio europeo sobre los derechos humanos y la biomedicina, así como su protocolo adicional sobre la prohibición de la clonación de seres humanos.
3. В 2002 году Литва ратифицировала Европейскую конвенцию о правах человека и биомедицине, а также Дополнительный протокол к ней, касающийся запрещения клонирования человеческих существ.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. además, se ha intentado proteger la confidencialidad genética en el plano internacional, como por ejemplo mediante el convenio europeo sobre los derechos humanos y la biomedicina de 1997.
12. Попытки защитить конфиденциальность генетической информации также предпринимаются на международном уровне, например посредством европейской Конвенции о правах человека и биомедицине 1997 года.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
210. el gobierno someterá al parlamento, en el período de sesiones en curso, el convenio del consejo de europa sobre los derechos humanos y la biomedicina y le recabará su aprobación para ratificarlo.
210. На нынешней парламентской сессии правительство намерено представить на рассмотрение датскому парламенту (folketinget) Конвенцию Совета Европы о правах человека и биомедицине в целях получения одобрения парламента для ратификации Конвенции.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20. el objetivo de la convención europea relativa a los derechos humanos y la biomedicina es proteger la dignidad humana y la identidad de todos los seres humanos, y los derechos y las libertades fundamentales del individuo con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina.
20. Целью Европейской конвенции о правах человека и биомедицине является сохранение человеческого достоинства и самобытности всех людей, а также основополагающих прав и свобод личности в связи с применением биологии и медицины.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. el gobierno informó además de que el parlamento croata ratificó en julio de 2003 el convenio europeo sobre los derechos humanos y la biomedicina, así como el protocolo adicional sobre la prohibición de la clonación de seres humanos y el protocolo adicional sobre el trasplante de Órganos y tejidos de origen humano.
2. Правительство также сообщило, что в июле 2003 года парламент Хорватии ратифицировал Европейскую конвенцию о правах человека и биомедицине, а также Дополнительный протокол, касающийся запрещения клонирования человеческих существ и Дополнительный протокол относительно трансплантации органов и тканей человека.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. de conformidad con los compromisos voluntariamente adquiridos en abril de 2006, georgia ha ratificado el protocolo adicional al convenio de derechos humanos y biomedicina relativo a la investigación biomédica (abril de 2010).
5. В соответствии со взятыми на себя в апреле 2006 года добровольными обязательствами Грузия ратифицировала Дополнительный протокол к Конвенции о биомедицине в области биомедицинских исследований (апрель 2010 года).
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
183. entre las medidas recomendadas en el informe figuraba la modificación de la normativa jurídica que rige la esterilización, con objeto de lograr especialmente que se ajuste, entre otras, a la convención sobre los derechos humanos y la biomedicina, ratificada por la república eslovaca.
183. Основой рекомендуемых в докладе мер должен стать пересмотр юридических норм, регулирующих стерилизацию, в целях их приведения в соответствие, в частности, с положениями ратифицированной Словацкой Республикой Конвенции о правах человека и биомедицине.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: