Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te extraño muchísimo
Я очень по тебе скучаю
Senast uppdaterad: 2012-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me respeta muchísimo.
Он очень уважает меня.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disfruté mi infancia muchísimo.
Мне было очень хорошо в детстве.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay que tener muchísimo cuidado
Необходимо быть начеку
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aún queda muchísimo por hacer.
Огромную работу еще предстоит сделать.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les agradezco muchísimo lo que hacen.
Большое им спасибо за то, что они делают.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aun así, queda muchísimo por hacer.
Однако сделать можно гораздо больше.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.
Мы высоко ценим этот дух компромисса.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a china le preocupa muchísimo esta situación.
Китай глубоко озабочен таким развитием событий.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, queda aún muchísimo por hacer.
Но необходимо сделать больше, гораздо больше.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las reservas varían muchísimo entre esos estados.
Среди этих государств запасы весьма неодинаковы.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al mismo tiempo, queda muchísimo por hacer.
В то же время остается сделать еще многое.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es evidente que hay que mejorar muchísimo esas actividades.
Очевидно, что такая деятельность нуждается в усовершенствовании.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el pueblo de georgia lo echará muchísimo de menos.
Народу Грузии его будет остро не хватать.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"hay que tener muchísimo cuidado", afirma wentzler.
"Необходимо быть начеку", - говорит Вентцлер.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sobre estos dos aspectos hemos avanzado muchísimo desde entonces.
И в том, и в другом направлении с тех пор был достигнут значительный прогресс.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"también hemos sufrido muchísimo a causa del problema del agua.
"Огромные страдания причинила нам также проблема водоснабжения.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
muchos habían caminado durante muchísimo tiempo para llegar hasta el chad.
Многие, чтобы попасть в Чад, прошли пешком огромные расстояния.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“ayuden a África ... sufrimos muchísimo: la guerra, las enfermedades ...
"Помогите нам ... Мы страшно страдаем в Африке ...
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tienes muchísimos emoticonos para elegir.
Огромный выбор значков настроения.
Senast uppdaterad: 2016-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: