You searched for: para las chicas más bellas del corazón (Spanska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Russian

Info

Spanish

para las chicas más bellas del corazón

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ryska

Info

Spanska

la edad importa para las chicas rusas?

Ryska

У тебя есть пара?

Senast uppdaterad: 2021-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

porque no creemos que sea lo correcto para las chicas.

Ryska

Потому что не считаем его правильным.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ven también a vivir momentos inolvidables en una de las ciudades más bellas del mundo.

Ryska

Приезжайте провести незабываемые моменты в одном из самых красивых городов мира.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pues ve a la plaza de la ciudad vieja , que pertenece a las plazas más bellas del mundo.

Ryska

Посетите Староместскую площадь, одну из самых красивых в мире.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

de hecho existía un riesgo reconocido para las personas enfermas del corazón, y no se practicó ningún procedimiento de predetección.

Ryska

На деле в данном случае существовала известная опасность для лиц с сердечными заболеваниями, однако процедуры предварительного опробирования проведено не было.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

:: seminario de información sobre el vih/sida y orientación social para las chicas prostitutas.

Ryska

* Информационный семинар по проблемам ВИЧ/СПИДа у несовершеннолетних проституток, а также по вопросам их социальной ориентации.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

2003: seminario de información sobre el vih/sida y orientación social para las chicas prostitutas.

Ryska

2003: информационный семинар по проблемам ВИЧ/СПИДа у несовершеннолетних проституток, а также по вопросам их социальной ориентации.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

disfruta de la experiencia única en forma de un concierto de música clásica en la casa municipal una de las construcciones más bellas del modernismo en el mundo.

Ryska

Насладитесь уникальными концертами классической музыки в Муниципальном доме, одном из самых красивых зданий в стиле модерн в мире.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

recomendó que el estado parte estableciera la edad mínima legal para contraer matrimonio en los 18 años para las chicas y los chicos.

Ryska

Он рекомендовал установить минимальный возраст вступления в брак для девочек и для мальчиков на уровне 18 лет.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

los estereotipos sobre el papel de la mujer en el hogar seguían muy arraigados e impedían garantizar la igualdad de oportunidades para las chicas.

Ryska

Стереотипы о роли женщин в семье по-прежнему имеют широкое распространение и являются препятствием к достижению равенства возможностей для молодых девушек.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la oradora desea también conocer cómo se imparte la educación continua y si existe igualdad real para las chicas una vez que han accedido a la escuela.

Ryska

Ей также хотелось бы знать, как обеспечивается непрерывное образование и пользуются ли девушки равенством, когда они переступают порог школы.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

33. el comité reitera su recomendación de que el estado parte establezca la edad mínima legal para contraer matrimonio en los 18 años para las chicas y los chicos.

Ryska

33. Комитет рекомендует государству-участнику установить минимальный возраст вступления в брак для девочек и для мальчиков на уровне 18 лет.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

27. el comité reitera su recomendación de que el estado parte establezca una edad mínima legal para contraer matrimonio más elevada e igual para las chicas y los chicos.

Ryska

27. Комитет вновь обращает внимание на свою рекомендацию, согласно которой государство-участник должно установить минимальный возраст для вступления в брак для девочек и мальчиков на более высоком и одинаковом уровне.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

así mismo, dentro del programa académico se ha fijado un tiempo libre en el cual se abren las canchas y campos deportivos, unos para los chicos y otros para las chicas.

Ryska

Университет оказывает поддержку и предоставляет все необходимые ресурсы для такой деятельности, выделяя в расписании занятий время для факультативных занятий спортом и открывая спортивные залы и площадки для спортивных тренировок; при этом для учащихся мужского и женского пола обеспечиваются отдельные помещения и

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en particular, el comité se muestra preocupado por la edad mínima para expresar consentimiento y contraer matrimonio establecida para las chicas en 16 años, y en 18 años en el caso de los chicos.

Ryska

Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу того, что возраст согласия на вступление в брак составляет для девочек 16 лет, а для мальчиков - 18 лет, а также по поводу практики разрешения развода на основе обвинений и отсутствия законодательства о разделе общего имущества супругов.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

93. en referencia a la cuestión del matrimonio precoz, el código de la persona y de la familia disponía que la edad mínima de matrimonio era 17 años para las chicas y de 20 años para los varones.

Ryska

93. Что касается вопроса о ранних браках, то, согласно положениям Кодекса о статусе личности и семьи, минимальный возраст для вступления в брак составляет 17 лет для девочек и 20 лет для мальчиков.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

con respecto al segundo ciclo de la enseñanza secundaria, los porcentajes correspondientes fueron de 27,06% para las chicas y de 26,88% para los muchachos.

Ryska

Что касается старших классов средней школы, то этот показатель составляет 27,06 процента по девочкам и 26,88 процента по мальчикам.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿cómo disfrutar de la mejor forma de uno de los puentes medievales más bellos del mundo?

Ryska

Как лучше насладиться одним из самых прекрасных средневековых мостов в мире?

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

29. aunque considera positivo que se haya elevado la edad mínima legal para contraer matrimonio hasta los 18 años tanto para los chicos como para las chicas, inquieta profundamente al comité que se sigan celebrando de manera generalizada en todo el estado parte matrimonios precoces y forzados.

Ryska

29. Отмечая в качестве позитивного тот факт, что предусмотренный законом возраст для вступления в брак как для юношей, так и для девушек был увеличен до 18 лет, Комитет серьезно обеспокоен тем, что практика ранних и принудительных браков по-прежнему широко распространена на всей территории государства-участника.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el comité recomienda firmemente que los estados partes examinen y, cuando sea necesario, reformen sus leyes y prácticas para aumentar la edad mínima para el matrimonio, con o sin acuerdo de los padres, a los 18 años tanto para las chicas como para los chicos.

Ryska

Комитет настоятельно рекомендует государствам-участникам рассмотреть и, по необходимости, внести поправки в свое законодательство и практику для повышения минимального возраста вступления в брак с согласия и без согласия родителей до 18 лет как для девушек, так и для юношей.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,775,857,431 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK