Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- programas profilácticos:
Профилактические программы:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- los procedimientos profilácticos;
профилактические процедуры;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: fármacos profilácticos (antipalúdicos).
:: фармацевтических препаратов для профилактики малярии (антималярийных средств).
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. fármacos profilácticos (antimalaria).
a. фармацевтических препаратов для профилактики малярии (антималярийных средств).
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: la distribución de 8.000 profilácticos;
* распределены 8000 презервативов;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- los programas médico-profilácticos locales;
- местных (медицинских) лечебно-профилактических программ;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iv) lleva a cabo procedimientos profilácticos menores;
iv) проводятся простые профилактические мероприятия;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iv) lleva a cabo procedimientos profilácticos menores; y
iv) проводятся простые профилактические мероприятия; и
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- los programas médico-profilácticos de ámbito nacional;
- общегосударственных лечебно-профилактических программ;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
promoción de los métodos profilácticos femeninos y desarrollo de vacunas
Пропаганда методов предотвращения, контролируемых женщинами, и разработка вакцин
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha aumentado el número de admisiones ambulatorias con fines profilácticos.
Увеличилось количество амбулаторных приемов с профилактической целью.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) disponibilidad de servicios médicos, terapéuticos, profilácticos y de recuperación;
e) возможностью пользования медицинскими, лечебно-профилактическими и оздоровительными учреждениями;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3) administración de fármacos profilácticos para solucionar los problemas relacionados con el alcohol.
3) профилактика проблем алкоголизма.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos programas promueven el uso de profilácticos como método no sólo anticonceptivo sino también de prevención.
Эти программы поощряют использование презервативов не только в качестве противозачаточного средства, но и в качестве метода профилактики.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- maquinaria para la producción de embutidos enriquecidos con vitaminas y suplementos profilácticos y terapéuticos;
- обеспечивающего выпуск колбасных изделий, насыщенных витаминными и лечебно-профилактическими добавками;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
114. además, ciertos servicios médicos profilácticos y curativos debían prestarse a toda la población sin costo alguno:
114. В дополнение к этому некоторые бесплатные услуги по профилактике и лечению заболеваний предоставляются всему населению, включая:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: el aprovisionamiento y distribución de métodos anticonceptivos (píldoras, diu, depo-provera y profilácticos);
:: осуществляются закупка и распределение противозачаточных средств (таблетки, внутриматочные противозачаточные средства, Депо-Провера, презервативы);
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quimioterapia profiláctica
ХИМИОПРОФИЛАКТИКА
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.