Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
subexplotadas o moderadamente explotadas
Не полностью и умеренно эксплуатируемые
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas poblaciones están en gran medida subexplotadas.
Его запасы повсеместно эксплуатируются недостаточно.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las fuentes de energía renovables, como la energía solar y eólica y las células de combustible de hidrógeno, siguen estando subexplotadas en los países desarrollados y en desarrollo.
Возобновляемые источники энергии, например, ветровая и солнечно-водородная энергия, по-прежнему недостаточно широко используются как в развитых, так и развивающихся странах.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a consecuencia de ello, las más altas densidades de población se concentran en las tierras menos productivas, en tanto que otras zonas potencialmente productivas permanecen escasamente pobladas y subexplotadas.
Это привело к тому, что более высокая плотность населения наблюдается на наименее продуктивных землях, тогда как потенциально продуктивные земли слабо заселены и недостаточно освоены.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque es difícil evaluar esas poblaciones debido a su gran variabilidad, se considera que desde marruecos en el norte hasta senegal en el sur su explotación es moderada y que están subexplotadas en la plataforma septentrional de angola y en la región del sur de gabón y el congo.
Хотя оценить эти запасы было сложно из-за их высокой изменчивости, было констатировано, что вдоль побережья от Марокко на севере и до Сенегала на юге они эксплуатируются умеренно, а в северной части шельфа Анголы и в районе юга Габона - Конго недолавливаются.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, si bien las especies demersales están subexplotadas o explotadas moderadamente y en algunas zonas no se explota el calamar, o se explota poco, se estima que las principales poblaciones naturales de camarones, excepto algunas de aguas profundas, están explotadas plenamente o en exceso.
Кроме того, сообщалось, что если запасы донных видов либо недолавливаются, либо вылавливаются умеренно, а запасы кальмаров в некоторых районах либо не вылавливаются, либо вылавливаются недостаточно, то основные запасы морских креветок, за исключением некоторых глубоководных запасов, считаются либо полностью вылавливаемыми, либо перелавливаемыми.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: