Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tengamos paciencia.
Давайте наберемся терпения.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para que tengamos paz.
Чтоб мы могли спокойно спать.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no creo que la tengamos.
По моему мнению, нет.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tengamos fe en nuestra fuerza.
Давайте поверим в собственные силы.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡qué lástima que tengamos hijos!
Зачем дети?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tal vez no tengamos problemas con él.
Возможно, у нас не будет никаких возражений.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es necesario que tengamos aspiraciones elevadas.
Нам нужно иметь высокие устремления.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mientras tengamos armas, tendremos guerras.
Пока у нас есть оружие, мы будем вести войны.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es muy bueno que tengamos acciones como esta.
Супер, что делаются подобные акции.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les ruego que tengamos en cuenta esta consecuencia.
Давайте задумаемся и о последствиях такого рода.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como donantes, es importante que lo tengamos presente.
И донорам важно учитывать этот аспект.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deseo que todos tengamos éxito en esta empresa.
Я желаю всем успехов в этом начинании.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque no tengamos presidente, no siento la diferencia.
Даже если у нас нет президента, то разницы никакой не чувствуется.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es absolutamente necesario que tengamos éxito en este empeño.
И нам абсолютно необходимо добиться успеха в этом деле.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no tengamos miedo de las dificultades e incertidumbres que enfrentaremos.
Давайте не бояться предстоящих трудностей и неопределенности.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo haremos con o sin ayuda, y ojalá tengamos éxito.
Мы надеемся на успех с помощью других или без нее.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperamos que en el presente año tengamos la ocasión de hacerlo.
И мы надеемся, что этот год даст нам такую возможность.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es probable que no tengamos un programa de trabajo para el año 2000.
Вероятно, у нас не будет программы работы на 2000 год.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando tengamos que establecer un equilibrio, debemos hacerlo con prudencia.
Когда нужно установить равновесие, мы должны действовать мудро.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuantas más opiniones tengamos, más aprenderemos y mejor serviremos al mundo.
Чем больше мнений мы услышим, тем больше мы узнаем и тем лучше мы будем служить миру.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: