Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
permítanme transmitirles la versión abreviada.
И вот сегодня позвольте мне поделиться с вами их краткой версией.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deseo aprovechar esta oportunidad para transmitirles algunas de nuestras ideas sobre este tema.
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, поделиться с вами коекакими из наших идей по этой теме.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el secretario general (habla en inglés): permítaseme transmitirles a todos una muy cálida bienvenida.
Хочу выразить самые искренние приветствия в адрес всех участников.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por último, permítanme expresar nuestro agradecimiento a nuestros colegas que concluyen sus misiones y transmitirles nuestros mejores deseos.
Наконец, позвольте мне поблагодарить наших коллег, которые закончили свою миссию, и выразить им все наши пожелания.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me complace transmitirle el informe anual del comité para la eliminación de la discriminación racial.
Имею честь препроводить Вам ежегодный доклад Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet: