Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un beso para ti
поцелуй для вас красивой
Senast uppdaterad: 2016-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dame un beso.
Поцелуй меня.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un desafío cada vez más grande para los países en desarrollo
Серьезная проблема для развивающихся стран
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la camisa es demasiado grande para mí.
Эта рубашка мне велика.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no existe un país suficientemente grande para afrontarlo por su cuenta.
Ни одна страна не обладает достаточным потенциалом для того, чтобы самостоятельно справиться с этой проблемой.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un beso enorme para mi principe de ojos verdes
a huge kiss for my green-eyed prince
Senast uppdaterad: 2023-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
este libro es muy grande para ponerlo en mi bolsillo.
Эта книга слишком большая, чтобы засунуть её в мой карман.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el archivo es demasiado grande para moverlo a la papelera.
Файл слишком большой для того, чтобы поместиться в корзине.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
modifíquese la definición de "pila grande " para que diga:
Изменить определение "Большой элемент " следующим образом:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es el momento perfecto para un beso.
Подходящий момент для поцелуя.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esa cantidad es demasiado grande para cualquier transacción en la práctica.
Для практических целей необходимо располагать слишком большим количеством банкнот.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a pesar de ser muy útil, este celular es demasiado grande para mí.
Несмотря на то, что он весьма полезен, этот телефон слишком большой для меня.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
antes de la llegada de las drogas ilícitas, la guerra era un flagelo aún más grande para nosotros.
До появления проблемы незаконных наркотиков еще большим бедствием для нас была война.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por lo tanto, ningún sacrificio será demasiado grande para lograr el éxito.
Поэтому для достижения успеха можно пойти на любые уступки.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
19. suministro de gráficos en color en formato grande para las sesiones de información
19. Предоставление крупноформатных цветных графиков для брифингов
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
imehola varonika que hermosa eres un beso desde colombia
ime
Senast uppdaterad: 2011-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como no puedo estar contigo, te mando un beso.
Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿quiere aumentar la imagen para mandar un beso?
Хотите увеличить изображение, чтобы передать поцелуй?
Senast uppdaterad: 2012-09-06
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
c) el presupuesto no era lo suficientemente grande para que el organismo pudiera operar con eficacia;
c) малые размеры бюджета, не позволяющие органу функционировать эффективно;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a todas luces, el problema del cambio climático es demasiado grande para que un país pueda enfrentarlo solo.
Ясно, что проблема изменения климата слишком велика, для того чтобы любая страна могла решить ее в одиночку.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: