You searched for: seroneutralización (Spanska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Slovak

Info

Spanish

seroneutralización

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Slovakiska

Info

Spanska

tasa de seroneutralización**

Slovakiska

miera séroneutralizácie **

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

prueba de seroneutralización

Slovakiska

sérumneutralizačný test

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

la prueba de seroneutralización deberá efectuarse con arreglo al protocolo siguiente:

Slovakiska

sérový neutralizačný test sa vykonáva podľa tohto protokolu:

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

una prueba elisa o una prueba de seroneutralización para la detección de la peste porcina clásica.

Slovakiska

elisa testu alebo sérum neutralizačnému testu na dôkaz klasického moru ošípaných.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

vaccination with 7.5 µg strain a/ vietnam analizado frente a tasa de seroneutralización*

Slovakiska

očkovanie 7, 5 μg dávkou očkovacej látky obsahujúcej kmeň a/ vietnam testovanie na protilátky proti kmeňu

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

iv)una prueba elisa o una prueba de seroneutralización para la detección de la peste porcina clásica.

Slovakiska

elisa testu alebo sérum neutralizačnému testu na dôkaz klasického moru ošípaných.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

en el caso de cerdos no vacunados, una seroneutralización o una prueba elisa que utilice todos los antigenes virales,

Slovakiska

sérum neutralizačnému testu alebo elisa testu s použitím všetkých vírových antigénov v prípade neočkovaných ošípaných,

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

a una prueba de seroneutralización o una prueba elisa para la detección de la rinotraqueitis infecciosa bovina o la vulvovaginitis pustulosa infecciosa, y

Slovakiska

sérum neutralizačným testom alebo testom elisa na infekčnú bovinnú rinotracheitídu/infekčnú pustulárnu vulvovaginitídu, a

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

para la rinotraqueítis bovina infecciosa o la vulvovaginitis purulenta infecciosa, una prueba de seroneutralización o una prueba elisa que den resultados negativos.

Slovakiska

séroneutralizačnému testu alebo testu elisa na infekčnú rinotracheitídu hovädzieho dobytka (ibr/ipv) s negativnými výsledkami.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

vacunación con 7,5 µg de la cepa a/ indonesia tasa de seroneutralización* * título mn > 1:20

Slovakiska

65, 5% 64, 5%

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

descripción de la prueba (por ejemplo, prueba de seroneutralización, ab-elisa, rosa de bengala, etc.).

Slovakiska

opis testu (napríklad sn-test, ab-elisa, rbt atď.)

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

procedimiento la prueba de seroneutralización constante con diferentes tipos de virus se efectuará en placas de microtitulación con células a72 (tumor de perro) u otros sistemas celulares sensibles.

Slovakiska

postup v teste neutralizácie konštantného vírusovo variabilného séra na mikrotitračných platničkách sa používajú bunky a72 (psí tumor) alebo iné citlivé bunkové systémy.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

los estados miembros en los que todos los centros no incluyan más que animales que presenten un resultado negativo a la prueba de seroneutralización o a la prueba elisa, quedarán autorizados a rechazar la entrada en su territorio de esperma procedente de centros que no tengan el mismo estatuto.

Slovakiska

Členské štáty môžu, v staniciach ktorých všetky zvieratá majú negatívny nález pri séroneutralizačnom teste alebo teste elisa, odmietnuť dovoz semena, ktoré pochádza zo staníc, ktoré nemajú rovnaký štatút, na svoje územie.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

los estados miembros podrán autorizar, hasta el 31 de diciembre de 1992, la admisión de esperma de aquellos toros que reaccionaren de modo positivo a la prueba de seroneutralización o a la prueba elisa para la búsqueda de rinotraqueítis bovina infecciosa o de vulvovaginitis purulenta infecciosa y que no hubieren sido vacunados con arreglo a la presente directiva.

Slovakiska

Členské štáty môžu do 31. decembra 1998 povoľovať dodávanie semena od býkov, ktoré majú pozitívny nález pri seroneuralizačnom teste alebo teste elisa pri vyšetrení na infekčnú rinotracheitidu hovädzieho dobytka (ibr/ipv), ktorí neboli vakcinovaní v súlade s touto smernicou.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

con arreglo al procedimiento que se cita en el artículo 19, podrá decidirse la ampliación del beneficio de las disposiciones anteriormente citadas a una parte del territorio de un estado miembro, en la medida en que la totalidad de los centros de dicha parte del territorio no incluyan más que animales que presenten resultados negativos a la prueba de seroneutralización o a la prueba elisa.

Slovakiska

podľa postupu uvedeného v článku 19 sa môže rozhodnúť uplatniť tento zákaz iba na časti územia členského štátu v prípade, že na tomto území majú všetky stanice pre odber iba zvieratá negatívne na séroneutralizačný test alebo test elisa.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

a efectos de la aplicación del artículo 4, apartado 2, de la directiva 88/407/cee, se observa que en suiza todos los centros incluyen únicamente animales que han ofrecido un resultado negativo a la prueba de seroneutralización o a la prueba elisa.

Slovakiska

na účely uplatňovania článku 4 ods. 2 smernice 88/407/ehs sa berie na vedomie, že vo Švajčiarsku všetky strediská majú len také zvieratá, ktoré majú negatívny nález pri séroneutralizačnom teste alebo teste elisa.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,037,760,119 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK