Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
estas piedras correspondían a los nombres de los hijos de israel; eran doce como sus nombres. correspondían a las doce tribus, como grabaduras de sello, cada una con su nombre
at ang mga bato ay ayon sa mga pangalan ng mga anak ni israel, labingdalawa, ayon sa kanilang mga pangalan; na ayos ukit ng isang panatak; bawa't isa'y ayon sa kaniyang pangalan, na ukol sa labingdalawang lipi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"harás de oro puro una lámina en forma de flor, y grabarás en ella con grabadura de sello: 'consagrado a jehovah.
at gagawa ka ng isang laminang taganas na ginto, at doo'y isusulat mong ukit na ayon sa ukit ng isang panatak, banal sa panginoon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering