You searched for: helgoland (Spanska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Czech

Info

Spanish

helgoland

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tjeckiska

Info

Spanska

isla de helgoland

Tjeckiska

gibraltar

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

isla de helgoland,

Tjeckiska

ostrov helgoland,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

helgoland (alemania)

Tjeckiska

helgoland: německo,

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a) isla de helgoland;

Tjeckiska

a) ostrov helgoland,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

en el territorio alemán de helgoland.

Tjeckiska

německé území helgoland.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Spanska

isla de helgoland,territorio de büsingen;

Tjeckiska

spolková republika německo:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

municipios de livigno y de campione de italia, isla de helgoland.

Tjeckiska

obce livigno a campione d‘italia, helgoland

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no obstante lo dispuesto en el apartado 1, el territorio estadístico de alemania incluirá helgoland.

Tjeckiska

odchylně od odstavce 1 zahrnuje statistické území německa helgoland.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la franquicia prevista en el presente apartado no será aplicable a los envíos procedentes de la isla de helgoland.

Tjeckiska

osvobození od dovozního cla podle tohoto odstavce se nevztahuje na zásilky odeslané z ostrova helgoland.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

- en la república federal de alemania: la isla de helgoland y el territorio de buesingen;

Tjeckiska

- pro spolkovou republiku německo: ostrova helgoland a území büsingen,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la franquicia prevista en el presente apartado no sera aplicable a los pequenos envios sin caracter comercial procedentes de la isla de helgoland .

Tjeckiska

osvobození od dovozního cla podle tohoto odstavce se nevztahuje na drobné zásilky zboží neobchodní povahy odeslané z ostrova helgoland.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

a los efectos del presente reglamento, ceuta, helgoland y melilla serán considerados parte del territorio aduanero de la comunidad.

Tjeckiska

pro účely tohoto nařízení se ceuta, helgoland a melilla považují za součást celního území společenství.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no obstante lo dispuesto en el apartado 1, el territorio estadístico de la comunidad incluirá la isla de helgoland pero no los departamentos franceses de ultramar ni las islas canarias.

Tjeckiska

odchylně od článku 1 zahrnuje statistické území společenství ostrov helgoland, ale nezahrnuje francouzské zámořské departementy a kanárské ostrovy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

tampoco es necesario establecer plazos especiales para los controles relacionados con la protección y la seguridad ni exigir el suministro de datos sobre esos aspectos cuando las mercancías se destinen a helgoland, la república de san marino y la ciudad del vaticano, debido a su particular situación geográfica.

Tjeckiska

zvláštní lhůty pro kontroly bezpečnosti a zabezpečení a poskytnutí údajů o bezpečnosti a zabezpečení nejsou nutné v případech, kdy je zboží dopravováno na helgoland, do republiky san marino a do vatikánského městského státu, a to vzhledem k jejich zeměpisné poloze.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

- el territorio de la república federal de alemania, excepto la isla de helgoland y el territorio de buesingen (tratado de 23 de noviembre de 1964 entre la república federal de alemania y la confederación suiza);

Tjeckiska

- území spolkové republiky německo, s výjimkou ostrova helgoland a území büsingen (smlouva ze dne 23. listopadu 1964 mezi spolkovou republikou německo a Švýcarskou konfederací),

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

considerando que, en virtud del apartado 3 del artículo 1 del reglamento (cee) no 918/83, la isla de helgoland será considerada como un país tercero; que, a tenor de lo dispuesto en el reglamento (cee) no 2151/84 del consejo, de 23 de julio de 1984, relativo al territorio aduanero de la comunidad (8), modificado en último lugar por el acta de adhesión de españa y de portugal, todos los territorios excluidos del territorio aduanero de la comunidad están en la misma situación jurídica que la isla de helgoland; que procede modificar dicho apartado 3 del artículo 1 consecuentemente;

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že podle čl. 1 odst. 3 nařízení (ehs) č. 918/83 se ostrov helgoland považuje za třetí zemi; že nařízení (ehs) rady č. 2151/84 ze dne 23. července 1984 o celním území společenství [8], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Španělska a portugalska, stanoví, že všechna území vyňatá z celního území společenství mají stejné právní postavení jako helgoland; že je proto třeba změnit čl. 1 odst. 3;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,760,891,356 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK