Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
moisés le dijo: «¡estás evidentemente descarriado!»
musa da ona, şüphe yok ki dedi sen, apaçık bir azgınsın.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo: «como me has descarriado, he de acecharles en tu vía recta.
"beni azdırdığın için, and olsun ki, senin doğru yolun üzerinde onlara karşı duracağım; sonra önlerinden, ardlarından, sağ ve sollarından onlara sokulacağım; çoğunu sana şükreder bulamayacaksın" dedi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
por haberme tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos,
beni azdırmana karşılık ben de yeryüzünde onlara (günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini mutlaka azdıracağım!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el descarriado de corazón se hartará de sus caminos, pero el hombre de bien estará satisfecho con el suyo
İyi kişi de yaptıklarının ödülünü alacaktır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero si te has descarriado de tu marido y te has contaminado, y si alguien aparte de tu marido se ha acostado contigo
ama kocanla evliyken yoldan çıkıp başka biriyle yatarak günah işlediysen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo: «¡señor! por haberme tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos,
(İblis): "rabbim, dedi, beni azdırmandan ötürü andolsun ki, ben de yer yüzünde onlara (günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini azdıracağım.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a sus hermanos, en cambio, persisten en mantenerles descarriados.
(Şeytan'ın) kardeşleri ise, onları sapıklığa sürüklerler, sonra peşlerini bırakmazlar.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: