You searched for: automoción, concesionario oficial volvo (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

automoción, concesionario oficial volvo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

en todos los casos los fabricantes confir­maron que. en lo sucesivo, se cumpliría la garantía independientemente de que el usuario efectuara la compra a través de un concesionario oficial.

Tyska

in allen fällen bestätigten die hersteller, daß in zukunft die erfüllung der herstellergarantie nicht mehr davon abhängig gemacht wird, daß der verkauf an den verbraucher über einen zugelassenen händler erfolgte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por el art. 6 del reglamento n° 1475/95, dicho artículo del tratado no se aplica cuando un fabricante, un proveedor u otra empresa intentan, directa o indirectamente, restringir la libertad de los consumidores finales de obtener un nuevo vehículo automóvil de cualquier concesionario oficial que elijan dentro de la comunidad.

Tyska

in artikel 6 der verordnung nr. 1475/95 wird festgelegt, daß diese freistellung nicht gilt, wenn der hersteller, der lieferant oder ein anderes unternehmen unmittelbar oder mittelbar die freiheit der endverbraucher einschränkt, innerhalb der gemeinschaft bei einem unternehmen des vertriebsnetzes ihrer wahl ein neues kraftfahrzeug zu erwerben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

160.el informe de evaluación del reglamento (ce) no 1475/95 se basó en la información obtenidade fabricantes de vehículos de motor, fabricantes de equipos, concesionarios oficiales de venta yservicios posventa, vendedores independientes de vehículos, intermediarios, empresas de reparaciónindependientes, mayoristas y minoristas independientes de recambios, nuevos operadores potenciales,así como consumidores y determinadas categorías de clientes, como, por ejemplo, las sociedades dearrendamiento financiero.

Tyska

160.der evaluierungsbericht zur verordnung (eg) nr. 1475/95 beruht auf angaben von kraftfahrzeugherstellern, kraftfahrzeugzulieferern, zugelassenen vertriebshändlern und kundendienstleistern,unabhängigen autohändlern, zwischenhändlern, unabhängigen reparaturwerkstätten, unabhängigen ersatzteilgroß- und -einzelhändlern, potenziellen neuen marktteilnehmern sowie verbrauchern undbestimmten kundengruppen, wie z. b. leasingunternehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,746,592,925 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK