Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los diputados del parlamento son como los perros de pavlov: empiezan a correr cuando oyen la campanilla.
mit den parlamentsabgeordneten verhält es sich wie bei den pawlowschen hunden; sie kommen erst, wenn es klingelt!
ana miró por la ventana y vio junto a la escalera al ordenanza de alexey alejandrovich, que tocaba la campanilla de la puerta.
anna warf einen blick aus dem fenster und sah an der haustür alexei alexandrowitschs kurier, der dort die klingel zog.
estas formas, así como las de una campanilla con un lazo rojo, un conejo de chocolate y un ratón de chocolate carecen de carácter distintivo
diese formen sowie die eines glöckchens mit einem rotem band, eines schokoladenhasen und einer schokoladenmaus haben keine unterscheidungskraft
nos sobresaltó, pues, escuchar el sonido de una voz alegre, dulce, como una campanilla de plata, que decía:
es war also nicht zu verwundern, daß wir zusammenschraken, als eine fröhliche stimme, hell wie eine silberglocke, ausrief:
yo esperaba oír sonar la campanilla, esperaba que leah me avisase para que bajara, hasta esperaba que el propio mr. rochester llamase a mi puerta...
ich horchte, ob die glocke unten in der halle nicht ertönen werde; ich horchte, ob leah nicht mit einem bescheid nach oben kommen würde; zuweilen bildete ich mir ein, mr. rochesters schritt zu hören und ich wandte mich der thür zu in der festen erwartung, ihn eintreten zu sehen.
entretanto, la silla de posta se detuvo y el viajero se apeó y tocó la campanilla. era un hombre desconocido, alto, elegante, en traje de viaje.
die postchaise hielt an. der kutscher zog die glocke zur großen eingangsthür und ein herr in reisekleidern entstieg dem gefährt.