Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
necesita combinarse
zusammenführung erforderlich
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos dos artículos podrían combinarse.
artikel 9 könnte mit artikel 3 absatz 3 kombiniert werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también pueden combinarse estas fórmulas.
diese formen können auch kombiniert werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
varias de estas medidas podrían combinarse.
einige dieser maßnahmen könnten kombiniert werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12 combinarse dicho método con un análisis de
hauptergebnisse der untersuchungen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el tratamiento debe combinarse con un control ambiental.
die behandlung sollte mit der kontrolle der umgebung des tieres kombiniert werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿la ayuda puede combinarse con otra ayuda?
kann die beihilfe mit anderen beihilfen kombiniert werden?
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la norma básica debe combinarse con otros criterios.
die grundregel muss mit anderen kriterien kombiniert werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los siguientes medicamentos no deben combinarse con firdapse:
folgende arzneimittel dürfen nicht mit firdapse kombiniert werden:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta variante podría combinarse con los modelos 2 o 3.
diese variante ließe sich mit den modellen 2 oder 3 kombinieren.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
, y también puede combinarse con exclusiones, por ejemplo:
sie kann auch zusammen mit ausnahmen verwendet werden, z.
Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
más que jerarquizarse, deberán combinarse como un conjunto de indicios.
sie sollten jedoch nicht in eine rangordnung gestellt, sondern in kombination wie ein bündel an hinweisen behandelt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los dos últimos programas pueden combinarse en una única iniciativa.
die beiden letzteren können zu einer einzigen initiative zusammengelegt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el riesgo aumenta en caso de combinarse los tratamientos anteriormente mencionados.
ein erhöhtes risiko besteht bei gleichzeitiger behandlung mit den oben angeführten arzneimitteln.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
además de estas, existen otras opciones, y pueden combinarse.
abgesehen davon sind weitere optionen denkbar, die auch miteinander kombiniert werden können.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el despliegue de un equipo rabit puede combinarse con la asistencia técnica.
die entsendung eines rabit-teams kann mit technischer unterstützung kombiniert werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la función de cpd podrá combinarse con otras funciones, según los casos.
die aufgabe des dsk kann gegebenenfalls mit anderen aufgaben kombiniert werden.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas opciones no son exhaustivas y pueden combinarse distin tos elementos de ellas.
(') diese optionen sind nicht erschöpfend, so daß eine kombination einzelner elemente der verschiedenen optionen denkbar ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a título exploratorio, se sugieren las siguientes pistas (que pueden combinarse):
folgende punkte sollen als anregungen dienen (diese vorschläge können miteinander kombiniert werden):
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los instrumentos financieros para las pyme podrán, cuando proceda, combinarse y completarse con:
die finanzierungsinstrumente für kmu können gegebenenfalls mit den folgenden instrumenten kombiniert werden und diese ergänzen:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: