You searched for: diagonalmente (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

diagonalmente

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

un cambio de la carga de rueda se transmite siempre diagonalmente al otro lado del eje.

Tyska

eine radlastveränderung überträgt sich immer diagonal auf die andere achsseite.

Senast uppdaterad: 2005-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Spanska

arrastre, manteniendo pulsada la tecla del ratón, de una esquina a la esquina diagonalmente opuesta del área.

Tyska

ziehen sie mit gedrückter maustaste von einer ecke zur diagonal entgegengesetzten ecke des bereichs.

Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Spanska

- cortarse diagonalmente en forma de escalera y ensamblarlas de nuevo para conseguir una piel más larga pero más estrecha.

Tyska

4302.30-21 bis 4302.30-75 sofern keine anderen stoffe

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Spanska

los objetos gráficos se encajan horizontal, vertical o diagonalmente (45°) cuando se crean o se mueven.

Tyska

grafikobjekte werden beim erzeugen oder bewegen horizontal, vertikal oder diagonal (45°) festgehalten.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Spanska

es decir que dependiendo si la carga de la rueda se reduce o incrementa en una rueda, ocurrirá lo mismo en la rueda montada diagonalmente.

Tyska

das heißt, je nach dem, ob an einem rad die radlast abgesenkt oder erhöht wird, geschieht an dem diagonal dazuliegenden rad das gleiche.

Senast uppdaterad: 2005-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Spanska

la primera es la franja de territorio que atraviesa diagonalmente a francia y consta de regiones con una densidad de población de alrededor de 50 a 60 habitantes por km".

Tyska

karte 1 weist sechs dünn besiedelte gebiete aus, und zwar zunächst den schmalen streifen, der quer durch frankreich verläuft und regionen umfasst, deren bevölkerungsdichte bei etwa 50 bis 60 einwohner pro km2 liegt. dazu gehören champagne, bourgogne, centre, auvergne, limousin und midi­pyrénées.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

la rejilla se montará en la red de arrastre diagonalmente, en dirección ascendente hacia la parte posterior, en cualquier lugar comprendido entre un punto situado inmediatamente delante del copo y el extremo anterior de la sección cilíndrica.

Tyska

das gitter ist schräg, mit der oberseite nach hinten geneigt, im schleppnetz an einer beliebigen stelle in einem bereich montiert, der direkt vor dem steert beginnt und bis ins vordere ende des sich nicht verjüngenden abschnitts reicht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Spanska

2. para medir el tamaño de una malla se introducirá la varilla por su extremo más estrecho en la apertura de la malla, perpendicularmente al plano de la red a fin de medir el eje de la longitud de la malla estirada diagonalmente en sentido longitudinal.

Tyska

(2) um die maschenöffnung zu bestimmen, wird das meßgerät mit dem schmalen ende im rechten winkel zur netzebene so in die masche eingeführt, daß bei einer diagonal gedehnten masche die länge der längsachse gemessen werden kann.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Spanska

cada vez que haga un movimiento en & kappname; se hará de esta manera. puede saltar con sus fichas vertical, horizontal y diagonalmente. en el caso de que no pueda saltar se saltará su turno automáticamente.

Tyska

jeder zug in & kappname; wird nach dieser regel ausgeführt. können sie keinen stein setzen, so dass steine des gegner eingeschlossen werden, müssen sie aussetzen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,749,891,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK