You searched for: innecesariamente (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

innecesariamente

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

innecesariamente siniestra.

Tyska

van der waal (edn). ­ (nl) frau präsidentin! die enthüllungen von human rights watch asia und der dokumentarfilm return to the dying rooms über die zustände in den chinesischen waisenhäusern sind bestür­zend.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hemos gravado innecesariamente la directiva.

Tyska

wir haben die richtlinie bestimmt unnötigerweise behindert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

toda demora prolongara innecesariamente la incertidumbre.

Tyska

jede verzgerung wrde die unsicherheit unntig verlngern.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el tono de este texto es innecesariamente negativo.

Tyska

der tenor des vorliegenden textes ist unnötig negativ.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creo que eso es innecesariamente torpe y pro vocativo.

Tyska

ich meine, daß ist unnötig taktlos und provokativ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta modificación sólo retrasaría innecesariamente la reestructuración del sector.

Tyska

grundsätzlich ist es daher für den erzeuger am günstigsten, wenn eine erzeugerorganisation die gesamtheit der erzeugten produkte ihrer mitglieder vermarktet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por consiguiente, no deben crearse innecesariamente nuevas tensiones.

Tyska

jaruzelski läuft zum ufer der weichsel und beginnt, über das wasser zu gehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a este respecto, las directivas sectoriales son innecesariamente poco flexibles.

Tyska

in dieser hinsicht sind die einzelrichtlinien unnötig unflexibel.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las enmiendas no vinculantes propugnan no complicar los procedimientos innecesariamente.

Tyska

joke swiebel (spe, nl) bericht über chancengleichheit für frauen und männer in der europäischen union dok.: a5-0481/2003 verfahren: initiativbericht (gemäß artikel 163 der go) ohne aussprache (gemäß artikel 110a go) abstimmung: 14.01.2004

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no obstante, este requisito parece ser innecesariamente restrictivo y oneroso.

Tyska

allerdings erscheint ein solches erfordernis unnötig und schwerfällig.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de forma casi unánime, consideran que son innecesariamente complicados y lentos.

Tyska

sie sind sich fast ausnahmslos einig, dass diese verfahren unnötig kompliziert und zeitraubend sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los acuerdos no deben vincular innecesariamente las ofertas de gestión de derechos.

Tyska

eine unnötige bündelung von angeboten für die rechtewahrnehmung ist zu vermeiden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

los costes administrativos de los sistemas no armonizados también serían innecesariamente elevados.

Tyska

uneinheitliche regelungen würden zudem unnötig hohe verwaltungskosten verursachen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con ello se favorecería el intercambio deinformacióneideas,loquereduciríaasuvezlaposibilidadderepetir innecesariamente la investigación ya realizada.

Tyska

dadurch ließen sich der austausch von informationen und ideen fördern und unnötige dopplungen bei der forschung vermeiden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

1.3 no obstante, la propuesta de la comisión es innecesariamente engorrosa y burocrática.

Tyska

1.3 der kommissionsvorschlag ist indessen von unnötiger umständlichkeit und bürokratischer schwerfälligkeit.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, las normas existentes son a veces innecesariamente complejas. la comisión europea está inmersa

Tyska

darüber hinaus sind die bestehenden regelungen bisweilen übermäßig kompliziert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, la experiencia ha demostrado que este plazo es innecesariamente largo y que debería acortarse.

Tyska

die erfahrung hat jedoch gezeigt, dass diese frist unnötig lang ist und verkürzt werden sollte.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

2. se tomarán medidas legislativas o administrativas adecuadas para asegurar que ese procedimiento no se ejecute innecesariamente.

Tyska

(2) es werden geeignete gesetzgebungs- und/oder verwaltungsmaßnahmen ergriffen, damit gewährleistet ist, daß ein derartiges verfahren nicht unnötig durchgeführt wird.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ello podría dificultar innecesariamente la emergencia de soluciones de pago alternativas seguras y eficientes, aun sujetas a requisitos prudenciales.

Tyska

dies könnte dem aufkommen sicherer und effizienter alternativer zahlungssysteme, die ebenfalls einer aufsicht unterliegen, ungebührlich im wege stehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ciertamente, resulta ignominioso hacer sufrir innecesariamente a los animales. la posición común ofrece una solución a este problema.

Tyska

das privileg der landwirte muß in dieser hinsicht geschützt werden, damit die soziale und ökonomische einheit land wirtschaftlicher kleinbetriebe in ganz europa gewahrt bleibt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,394,484 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK