You searched for: piraclostrobina (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

piraclostrobina

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

piraclostrobina (iso);

Tyska

pyraclostrobin (iso)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se presentó una solicitud del mismo tipo para el uso de piraclostrobina en remolachas, pepinillos y calabacines.

Tyska

bezüglich pyraclostrobin wurde ein solcher antrag für die anwendung bei roten rüben, gewürzgurken und zucchini gestellt.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la revisión finalizó el 3 de octubre de 2003 con la adopción del informe de revisión de la comisión relativo a las sustancias ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina.

Tyska

die prüfung wurde am 3. oktober 2003 in form des beurteilungsberichts der kommission für benzoesäure, flazasulfuron und pyraclostrobin abgeschlossen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aplicarán dichas disposiciones a partir del 9 de diciembre de 2006, excepto en el caso de la piraclostrobina, en el que aplicarán las disposiciones a partir del 21 de abril de 2007.

Tyska

sie wenden diese vorschriften ab 9. dezember 2006 an; ausgenommen ist pyraclostrobin, für das die vorschriften ab 21. april 2007 angewandt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(6) la revisión de las sustancias ácido benzoico, flazasulfurón y piraclostrobina no puso de manifiesto ninguna cuestión pendiente ni preocupación que hiciera necesaria la consulta del comité científico de las plantas.

Tyska

(6) bei der prüfung von benzoesäure, flazasulfuron und pyraclostrobin traten keine offenen fragen oder bedenken auf, die eine konsultation des wissenschaftlichen ausschusses "pflanzen" erfordert hätten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

la comisión ha recibido información acerca de los usos nuevos o modificados del óxido de fenbutaestán, la fenhexamida, la ciazofamida, el linurón, el triadimefón/triadimenol, la pimetrozina y la piraclostrobina.

Tyska

informationen über neue oder geänderte verwendungszwecke wurden der kommission für fenbutatinoxid, fenhexamid, cyazofamid, linuron, triadimephon/triadimenol, pymetrozin und pyraclostrobin übermittelt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debe incorporarse al acuerdo la directiva 2006/53/ce de la comisión, de 7 de junio de 2006, por la que se modifica la directiva 90/642/cee del consejo en lo relativo a los contenidos máximos de residuos de óxido de fenbutaestán, fenhexamida, ciazofamida, linurón, triadimefón/triadimenol, pimetrozina y piraclostrobina.

Tyska

die richtlinie 2006/53/eg der kommission vom 7. juni 2006 zur Änderung der richtlinie 90/642/ewg des rates bezüglich der dort festgesetzten rückstandshöchstgehalte für fenbutatinoxid, fenhexamid, cyazofamid, linuron, triadimefon/triadimenol, pymetrozin und pyraclostrobin ist in das abkommen aufzunehmen —

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,173,682 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK