You searched for: una vaso con vino rosado (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

una vaso con vino rosado

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

vino rosado

Tyska

schillerwein

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

Él llenó el vaso con vino.

Tyska

er füllte das glas mit wein.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

vaso con tubuladuras

Tyska

gefaess mit rohrstutzen

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

la bebida elaborada con vino:

Tyska

weinhaltiges getränk,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

que ha sido elaborada con vino blanco,

Tyska

das aus weißwein hergestellt wird,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

momentos románticos con vino en un palacio

Tyska

weinromantik auf einem schlösschen

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

que ha sido elaborada con vino tinto, y

Tyska

das aus rotwein hergestellt wird und

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

— del tipo r iii y vino rosado proveniente de las cepas del tipo portugieser

Tyska

— der art r iii und rosetafelwein von rebsorten der art „portugieser"

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

dop “bourgogne”, “bordeaux”: vino tinto claro o vino rosado.

Tyska

‚bourgogne‘, ‚bordeaux‘: hellroter oder roséwein.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

a efectos de la aplicación del presente apartado, el vino rosado se considerará vino tinto.

Tyska

für die anwendung dieses absatzes ist der roséwein dem rotwein gleichgestellt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

con vino en proseguir sus trabajos en su reunión de octubre.

Tyska

er vereinbarte, dieses thema auf der oktobersitzung wieder aufzugreifen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

la carne puede aromatizarse con vino blanco o aguardiente de vino.

Tyska

das fleisch kann mit weißwein oder weinbrand gewürzt werden.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

colocar un vaso con un poco de agua o una cuchara debajo de la boquilla.

Tyska

halten sie ein glas mit ein wenig wasser oder einen löffel unter die dosierdüse.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

declaración de origen para el vino rosado de calidad y de calidad superior de la variedad de uva de vinificación blauer spätburgunder de la zona de tuniberg.

Tyska

ursprungsbezeichnung für hochwertigen und sehr hochwertigen roséwein aus der rebsorte blauer spätburgunder und dem gebiet tuniberg.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

aclare el vaso con media taza de agua y tráguese el aclarado para asegurar que se toma toda la dosis.

Tyska

spülen sie das glas mit etwa 100 ml wasser und nehmen sie diese lösung ebenfalls ein, um sicherzustellen, dass sie die gesamte dosis eingenommen haben.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

la fiabilidad de la visualización de la luz vascular con ablavar en un vaso con un stent no ha sido analizada.

Tyska

die zuverlässigkeit der visualisierung des lumens in gefäßen mit einem stent durch ablavar wurde nicht untersucht.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

debe enjuagarse el vaso con medio vaso de agua adicional (120 ml) y beberse el contenido.

Tyska

das glas sollte mit einem weiteren halben glas wasser (120 ml) nachgespült und der inhalt getrunken werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

un vaso con ácido acético y otro con una solución de potasa cáustica para aclarar en caso de posible calcificación o para ablandar la carne seca.

Tyska

je ein glas mit essigsäure und kalilauge zum aufhellen von etwaigen verkalkungen und erweichen von eingetrocknetem fleisch.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

debe seguir prohibiéndose en la comunidad la mezcla de vino originario de un tercer país con vino comunitario y la mezcla de vinos originarios de terceros países.

Tyska

der verschnitt eines weins mit ursprung in einem drittland mit einem wein aus der gemeinschaft und der verschnitt von weinen mit ursprung in drittländern sollte in der gemeinschaft weiterhin verboten sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

vuelva a llenar el vaso con, al menos, 120 ml de agua o de zumo de naranja, agite bien y bébaselo inmediatamente.

Tyska

das glas mit mindestens 120 ml wasser oder orangensaft nochmals auffüllen, gut umrühren und sofort trinken.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,783,181,703 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK