You searched for: y aquellos elementos opcionales (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

y aquellos elementos opcionales

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

elementos opcionales

Tyska

fakultative angaben

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

c y t, sobre la adopción de aquellos elementos

Tyska

der kanadischen regierung

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no son elementos opcionales o resultantes de una reflexión posterior.

Tyska

das sind keine freiwilligen extras oder nachträglichen ideen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

elementos opcionales que pueden afectar al campo de visión hacia atrás:

Tyska

zusatzausstattung, die das sichtfeld nach hinten beeinträchtigen kann:

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la certificación debiera limitarse a aquellos elementos que todotrabajador precisa para ejercer su actividad.

Tyska

aber zuallererst die frage: warum "nicht formales lernen" statt "informellem lernen"?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

resulta difícil para un particular extraer de este conjunto aquellos elementos que son pertinentes en su caso.

Tyska

es fällt den einzelnen akteuren oft nicht leicht, die auf sie zutreffenden bestimmungen zu finden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y aquellos que pueden arreglárselas sin ella también reciben la misma cantidad.

Tyska

meines erachtens - und das ist auch die meinung des haushaltsausschusses - ist demnach die erhöhung von 1 400 auf 2 000 millionen ecu zum gegenwärtigen zeit punkt möglicherweise zu groß.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

una normativa efectiva debería determinar aquellos elementos que se deben aplicar a nivel del estado y del operador.

Tyska

durch einen effektiven rechtsrahmen muss festgelegt werden, welche schutzmaßnahmen auf staatlicher ebene und welche auf der ebene des betreibers durchzuführen sind.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sólo se facilitarán aquellos elementos de la api y del pnr de los que se demuestre claramente que son necesarios en las circunstancias particulares.

Tyska

bereitgestellt werden nur diejenigen api- und pnr-datenelemente, die unter den gegebenen umständen nachgewiesenermaßen erforderlich sind.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la razón estriba en la complejidad del problema, que aumentaría si se extendieran los elementos opcionales presentes en el régimen transitorio.

Tyska

wir brauchen mittel für unsere programme, wenn wir unseren bemühungen, die aktionsplattform verabschiedet zu bekommen, mit taten gerecht werden wollen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la medida aquí considerada viene a complementar aquellos elementos del código europeo de las comunicaciones electrónicas que se centran en el usuario final.

Tyska

die vorgeschlagene maßnahme ergänzt die endnutzerorientierten aspekte des vorschlags für einen europäischen kodex für die elektronische kommunikation.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sonovue no es adecuado para pacientes con ventilación asistida, y aquellos con enfermedad neurológica inestable.

Tyska

sonovue ist nicht geeignet für die anwendung bei beatmeten patienten oder patienten mit instabilen neurologischen erkrankungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

por tanto, es natural que los interlocutores sociales europeos tengan en cuenta sus particularidades en el marco del diálogo social y presten atención a aquellos elementos que puedan favorecer su desarrollo.

Tyska

deshalb ist es selbstverständlich, dass die europäischen sozialpartner diesen besonderheiten im rahmen des sozialen dialogs rechnung tragen und auf das achten, was ihre entwicklung fördern kann.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

para poder beneficiarse de los efectos positivos de la integración, es necesario eliminar aquellos elementos de la fiscalidad de sociedades que pueden falsear la competencia11.

Tyska

wettbewerbsverzerrende elemente der unternehmensbesteuerung müssen folglich beseitigt werden, damit die positiven auswirkungen der integration zum tragen kommen11.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

(23) las excepciones nacionales deben reflejar los cambios en el sector del transporte por carretera y limitarse a aquellos elementos que ahora no están sujetos a la presión de la competencia.

Tyska

(23) nationale abweichungen sollten die Änderungen im kraftverkehrssektor widerspiegeln und sich auf jene elemente beschränken, die derzeit keinem wettbewerbsdruck unterliegen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en lo que respecta a la proporcionalidad, sólo se regulan en la presente propuesta aquellos elementos que son necesarios para el correcto funcionamiento del instrumento y la realización de los objetivos del tratado.

Tyska

was die verhältnismäßigkeit betrifft, so werden nur die für das ordnungsgemäße funktionieren des instruments und das erreichen der ziele des eg-vertrags notwendigen bestandteile durch den vorliegenden richtlinien­vorschlag geregelt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en su evaluación de la existencia de exceso de capacidad o no en el mercado, la comisión puede tener en cuenta todos aquellos elementos de utilidad de que tenga conocimiento:

Tyska

bei der ermittlung von Überkapazitäten auf dem relevanten markt kann die kommission alle zweckdienlichen informationen berücksichtigen, von denen sie kenntnis hat.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el grupo realizó, asimismo, progresos considerables en la determinación de aquellos elementos del derecho y la política de competencia que pueden tener una importancia particular para el sistema de negociación multilateral.

Tyska

die gruppe hat auch erhebliche fortschritte bei der benennung derjenigen bestandteile des wettbewerbsrechts und der wettbewerbspolitik erzielt, die für das multilaterale handelssystem von besonderer bedeutung sein können.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

1.9. resalta que los servicios del sector público deben examinarse como una totalidad basada en las necesidades de los ciudadanos, sin segregar aquellos elementos que se ofrecen exclusivamente a través de la red.

Tyska

1.9 hebt hervor, dass das serviceangebot des öffentlichen sektors auf die bedürfnisse der bürger zugeschnitten werden muss und dass das online-angebot nicht getrennt davon betrachtet werden darf.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

e incluso dejando aparte aquellos elementos de la política pesquera común que podría ser útil simplificar, muchos profesionales experimentan una sensación de complejidad inútil en lo referente a otras disposiciones, a pesar de que son probablemente necesarias.

Tyska

unter den fischern überwiegt die meinung, dass auch andere vorschriften unnötig kompliziert sind, bei denen dies wahrscheinlich nicht der fall ist.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,975,053 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK