You searched for: temiendo (Spanska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Hungarian

Info

Spanish

temiendo

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ungerska

Info

Spanska

temiendo que me contase mi propia historia, insistí en lo principal:

Ungerska

féltem tőle, hogy most saját történetemet fogom hallani, azért igyekeztem a gazda figyelmét a főcselekményre visszaterelni.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

todos se pusieron en busca de jup, temiendo encontrarlo entre los muertos.

Ungerska

mindnyájan jup keresésére indultak, és valamennyien attól rettegtek, hogy a halottak közt találják.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no dije nada, temiendo producirla una impresión muy fuerte si la descubría mi identidad.

Ungerska

nem feleltem. nem akartam felizgatni azzal, hogy bevallom, ki vagyok.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

dejaron la ocupación que tenían en las chimeneas y acudieron, temiendo algún accidente.

Ungerska

a kéménynél foglalatoskodó telepesek lóhalálában odarohantak, mert attól tartottak, valamilyen baj érte a négert és a kutyát.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aramis, temiendo ensuciarse sus botas en aquel mortero artificial, los apostrofó duramente.

Ungerska

aramis nem akarta besározni csizmáját ebben a mesterséges latyakban, és keményen ráförmedt az emberekre.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

estoy segura de ello. me apresuré a salir, temiendo que si no jack me sacase a rastras.

Ungerska

erre rögtön előbújtam, nehogy john rángasson ki onnan.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

viernes hubiera querido dispararles pero se lo prohibí terminantemente, temiendo que la situación se nos fuera de las manos.

Ungerska

péntek azt szerette volna, hogy támadjuk meg őket, de nem egyeztem bele, mert sietnünk kellett tovább.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

avanza, cauteloso; se para creyendo que ella se mueve; se retira, temiendo que la vea...

Ungerska

odalopózik a puha fűben, vigyáz, nehogy zajt üssön; megáll - úgy tetszik neki, hogy a nő megmozdult; visszahúzódik, a világ minden kincséért sem akarná, hogy észrevegyék.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

gedeón spilett reconoció las heridas, temiendo que se hubiesen abierto por estar todavía imperfectamente cicatrizadas..., pero nada había sucedido.

Ungerska

gedeon spilett megvizsgálta a fiú sebeit.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el hostelero, temiendo el escándalo, llevó con la ayuda de sus mozos al herido a la cocina, donde le fueron otorgados algunos cuidados.

Ungerska

a fogadós félt a botránytól, és legényeivel a konyhába cipelte a sebesültet; ott részesítették elsősegélyben.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de repente, lanzó un grito mi tío; yo me estremecí, temiendo que se hubiera resbalado y hubiese desaparecido en alguna de las simas.

Ungerska

nagybátyám egyszerre csak nagyot kiáltott. azt hittem, elvesztette a lába alól a talajt, és belezuhant a három mélység egyikébe.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en cambio, aquí andaba siempre apresurado, como temiendo no tener nunca tiempo de hacer lo que llevara entre manos, aunque casi nunca tuviera nada que hacer.

Ungerska

itt, a városban, állandóan sietett, nehogy valamit elmulaszszon, pedig voltaképpen semmi dolga sem volt.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

apenas me atreví a contestarle, temiendo que sus siguientes palabras fuesen tan violentas como las habituales. -probaré a dormir -dije únicamente.

Ungerska

alig mertem felelni, mert attól féltem, a következő percben megint goromba lesz. megpróbálom.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al acercarse a la mesa, tenía la bola en la mano derecha, pero temiendo que, en efecto, esteban arkadievich hubiera sufrido un error, delante mismo del cajón la cambió de mano.

Ungerska

mikor az urnához lépett, a jobbkezében tartotta a golyót, de abban a hitben, hogy tévedett, közvetlenűl az urna előtt áttette a golyót a balkezébe és szemlátomást balra dobta.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la ciudad, en cambio, parecía estar siempre inquieto y preocupado, temiendo que alguien pudiera ofenderle o –y esto era lo principal– ofenderla a ella.

Ungerska

a városban pedig állandóan nyugtalannak látszott, s mintha résen lett és attól tartott volna, hogy őt, vagy a mi a legfőbb, a feleségét meg találja bántani valaki.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

después de divorciarse de su marido dio a luz a un niño, que murió a poco de nacen los parientes de madame stal, conociendo su sensibilidad y temiendo que la noticia la matase, suplantaron el niño muerto por una niña que había nacido la misma noche en san petersburgo y que era hija del cocinero de la corte.

Ungerska

mikor az urától történt elválása után első gyermekét megszűlte, ez a gyermek azonnal meghalt és madame stahl rokonai, ösmervén az ő érzékenységét, s attól tartván, hogy ez a hír esetleg az életébe kerül, kicserélték, s egy ugyanabban a házban lakó udvari szakácsnak ugyanakkor éjszaka született gyermekével helyettesítették a gyermekét.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"y ethelredo, que era por naturaleza de valeroso corazón, y que ahora sentíase, además, muy fuerte, gracias a la potencia del vino que había bebido, no esperó más tiempo para hablar con el ermitaño, quien tenía de veras el ánimo propenso a la obstinación y a la malicia: pero, sintiendo la lluvia sobre sus hombros y temiendo el desencadenamiento de la tempestad, levantó su maza, y con unos golpes abrió pronto un camino, a través de las tablas de la puerta, a su mano enguantada de hierro; y entonces, tirando con ella vigorosamente hacia sí, hizo crujir, hundirse y saltar todo en pedazos, de tal modo, que el ruido de la madera seca y sonando a hueco repercutió de una parte a otra de la selva."

Ungerska

"És ethelred, 'ki természettől bátor lelkű vala, 's annakfelette a' bűvös bort fölhajtván, hatalmat érze dagadni szívében, immár nem potsékola több időt és beszédet a' remetére, 'ki is ugyantsak makats és gonosz kedvében volt, hanem, érezvén vállain a' záport 's rettegvén a' zivatar jövetelét, rögvest fölemelé buzogányát, és sűrű dorongolásokkal rést tsinált az kapudeszkákon vaskeztyűs kezének; 's avval osztán konokul rángatva, összevissza tépte, hasíttá, repeszté, olly alapossággal, hogy az kiszikkadt 's a kongó fának zaja föllármázta az erdőség ekhóit..."

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,148,973 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK