Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
creo que tal vez necesitaran ayuda.
ta nghĩ các cháu cần giúp đấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando encuentre a su hija, necesitaran esto.
nếu như anh gặp con gái anh, anh cần cái này
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces no necesitaran a este idiota. retrocede!
v#7853;y th#236; kh#244;ng c#7847;n con l#7915;a n#224;y n#7919;a.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no maduran. - es como si necesitaran mear en todo.
cứ như là các anh muốn đi tiểu lên mọi thứ vậy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como si los hombres necesitaran más razones para temer al matrimonio.
như thể mọi người cần thêm lý do để sợ hôn nhân vậy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les dije que podían quedarse en mi casa, siempre y cuando la necesitaran.
nhưng tui cho họ vào ở nhờ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joe me dijo que me quedara cerca en caso de que me necesitaran, pero parece que solo me interpongo en el camino.
joe nói tôi ở lại vì vụ này cần đến tôi, nhưng có vẻ như tôi chỉ ngáng đường thôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solamente quería hacer algo inaudito... y era una gran sensación... que me necesitaran... y que confiaran en mí... y ser especial.
tôi chỉ muốn làm cái gì đó khác hơn lối mòn. sung sướng biết bao... khi thấy mình cần thiết. Được tin yêu... và khác thường.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- creo que necesitarán cortarlo
- phải. - tôi nghĩ là các cậu phải cắt nó ra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: