Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- rendirnos.
- Đầu hàng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿rendirnos?
- Đầu hàng à?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡debemos rendirnos!
chúng ta phải đầu hàng!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no podemos rendirnos
chúng ta không được bỏ cuộc
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no podemos rendirnos.
chúng ta không nên bỏ cuộc.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡no pensamos rendirnos!
tới đây, tụi tao không đầu hàng đâu!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no podemos rendirnos, ¿no?
chúng ta không thể bỏ cuộc, đúng không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos venido a rendirnos.
chúng tôi tới để đầu thú.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, no vamos a rendirnos.
- không, không thể.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no podemos rendirnos ante ellos
ta không thể đầu hàng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que es momento de rendirnos.
# i think it's time we give it up # anh nghĩ đã tới lúc đôi mình từ bỏ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estamos perdidos, ¡debemos rendirnos!
chúng ta thua rồi, buông tay thôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos llegado demasiado lejos para rendirnos.
chúng ta đã đi quá xa để có thể dừng lại bây giờ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿entonces piensas que solo debemos rendirnos?
vậy anh nghĩ ta nên bỏ cuộc?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si queremos el final feliz, no podemos rendirnos.
ta muốn một kết thúc hạnh phúc thì ta không thể bỏ cuộc.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no podemos rendirnos después de estos dos grandes obstáculos.
giờ chỉ là chút khó khăn, không nên bỏ cuộc. một khi cảnh sát vẫn chưa tìm ra con tin.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡y no vamos a rendirnos como un montón de melmans!
chúng ta không thể ngã gục như bọn melman!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos hicimos una promesa silenciosa: nunca rendirnos. nunca temer.
chúng tôi thầm hứa với nhau sẽ không bao giờ đầu hàng không sợ hãi luôn kiên cường.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que hoy sea el día en que prometamos jamás rendirnos, jamás ceder hasta haber creado un nuevo panem. en el que los líderes sean elegidos, no impuestos.
hãy để hôm nay là ngày mà chúng ta cam kết sẽ không bao giờ đầu hàng, không bao giờ bỏ cuộc cho đến khi chúng ta có được panem mới, ớ đó các nhà lãnh đạo được bầu ra, chứ không phải được áp đặt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: