From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- rendirnos.
- Đầu hàng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿rendirnos?
- Đầu hàng à?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡debemos rendirnos!
chúng ta phải đầu hàng!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos rendirnos
chúng ta không được bỏ cuộc
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos rendirnos.
chúng ta không nên bỏ cuộc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no pensamos rendirnos!
tới đây, tụi tao không đầu hàng đâu!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos rendirnos, ¿no?
chúng ta không thể bỏ cuộc, đúng không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos venido a rendirnos.
chúng tôi tới để đầu thú.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no vamos a rendirnos.
- không, không thể.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos rendirnos ante ellos
ta không thể đầu hàng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que es momento de rendirnos.
# i think it's time we give it up # anh nghĩ đã tới lúc đôi mình từ bỏ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos perdidos, ¡debemos rendirnos!
chúng ta thua rồi, buông tay thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos llegado demasiado lejos para rendirnos.
chúng ta đã đi quá xa để có thể dừng lại bây giờ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿entonces piensas que solo debemos rendirnos?
vậy anh nghĩ ta nên bỏ cuộc?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si queremos el final feliz, no podemos rendirnos.
ta muốn một kết thúc hạnh phúc thì ta không thể bỏ cuộc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos rendirnos después de estos dos grandes obstáculos.
giờ chỉ là chút khó khăn, không nên bỏ cuộc. một khi cảnh sát vẫn chưa tìm ra con tin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡y no vamos a rendirnos como un montón de melmans!
chúng ta không thể ngã gục như bọn melman!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nos hicimos una promesa silenciosa: nunca rendirnos. nunca temer.
chúng tôi thầm hứa với nhau sẽ không bao giờ đầu hàng không sợ hãi luôn kiên cường.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
que hoy sea el día en que prometamos jamás rendirnos, jamás ceder hasta haber creado un nuevo panem. en el que los líderes sean elegidos, no impuestos.
hãy để hôm nay là ngày mà chúng ta cam kết sẽ không bao giờ đầu hàng, không bao giờ bỏ cuộc cho đến khi chúng ta có được panem mới, ớ đó các nhà lãnh đạo được bầu ra, chứ không phải được áp đặt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: