Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
¡debo salvarlo!
cháu phải cứu indy!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podía salvarlo
con muốn cứu nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debemos salvarlo.
tin tôi đi, tôi đã cố rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿podrás salvarlo?
này, cô nghĩ cô cứu anh ta được không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿puedes salvarlo?
- ngươi có thể chữa cho y không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no intentaste salvarlo.
chị đã không tìm cách cứu nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, puedo salvarlo.
không ,tôi phải cứu anh ta
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡no puedes salvarlo!
anh không thể cứu cậu ta được nữa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- salvarlo, sr. thorn.
- cứu ông, Ông thorn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nosotros intentamos salvarlo.
chúng tôi đang cố cứu lấy nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿como puedo salvarlo hoy?
tôi có thể cứu anh như thế nào?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
clarke, ¿puedes salvarlo?
clarke, cậu có thể cứu được anh ấy không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡jeremy, puedes salvarlo!
- tránh xa nó ra! - jeremy, cháu cứu được ông ta mà!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no puedes salvarlo, querida.
em không thể cứu hắn được đâu, cưng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- y ahora debes salvarlo.
- và giờ con phải cứu lấy nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué sentido tiene salvarlo?
cứu cậu ấy quan trọng gì chứ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ningún maestre sabe cómo salvarlo.
không học sĩ nào biết cách cứu chữa người này.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puedes ayudarle. puedes salvarlo.
cháu giúp ông ta được mà cháu cứu ông ta được mà
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bill, intenté salvarlos.
- bill, tôi đã cố cứu họ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: