You searched for: du är dig lik mjolkis (Svenska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

English

Info

Swedish

du är dig lik mjolkis

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

du är dig lik mjolkis

Engelska

you look the same

Senast uppdaterad: 2022-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

du som har gjort så stora ting, o gud, vem är dig lik?

Engelska

o god, who is like unto thee!

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

È r dig beror paÊ det pensionssystem som du har tillhoÈrt.

Engelska

if you live or work in the netherlands, you are normally entitled to child benefit from the first child onwards.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

” d et är bra fö r dig at t ät a myck et fruk

Engelska

” e ating a l o y t of fruit s an v e getable s d

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

din rättfärdighet når till himmelen, o gud. du som har gjort så stora ting, o gud, vem är dig lik?

Engelska

thy righteousness also, o god, is very high, who hast done great things: o god, who is like unto thee!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

ingen är dig lik bland gudarna, herre, och intet är såsom dina verk.

Engelska

among the gods there is none like unto thee, o lord; neither are there any works like unto thy works.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

därför är du ock stor herre gud, ty ingen är dig lik, och ingen gud finnes utom dig, efter allt vad vi hava hört med våra öron.

Engelska

wherefore thou art great, o lord god: for there is none like thee, neither is there any god beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

herre, ingen är dig lik, och ingen gud finnes utom dig, efter allt vad vi hava hört med våra öron.

Engelska

o lord, there is none like thee, neither is there any god beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

vem skulle icke frukta dig, du folkens konung? sådant tillkommer ju dig. ty bland folkens alla vise och i alla deras riken finnes ingen som är dig lik.

Engelska

who would not fear thee, o king of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

herre, härskarornas gud, vem är dig lik? stark är herren; och din trofasthet är runt omkring dig.

Engelska

thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

ty jag skall spänna juda såsom min båge och lägga efraim såsom pil på den, och dina söner, du sion, skall jag svänga såsom spjut mot dina söner, du javan, och göra dig lik en hjältes svärd.

Engelska

when i have bent judah for me, filled the bow with ephraim, and raised up thy sons, o zion, against thy sons, o greece, and made thee as the sword of a mighty man.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

en profet skall jag låta uppstå åt dem bland deras bröder, en som är dig lik, och jag skall lägga mina ord i hans mun, och han skall tala till dem allt vad jag bjuder honom.

Engelska

i will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that i shall command him.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

säll är du, israel; ja, vem är dig lik? du är ett folk som får seger genom herren, genom honom som är din skyddande sköld, honom som är ditt ärorika svärd. ja, dina fiender skola visa dig underdånighet, och du skall gå fram över deras höjder.»

Engelska

happy art thou, o israel: who is like unto thee, o people saved by the lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,208,147 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK