You searched for: fyrfotadjur (Svenska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

English

Info

Swedish

fyrfotadjur

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

dessa äro de djur som i fån äta bland alla fyrfotadjur på jorden:

Engelska

speak unto the children of israel, saying, these are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

dessa äro de fyrfotadjur som i fån äta: fäkreatur, får och getter, hjort,

Engelska

these are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

alla de fyrfotadjur som hava klövar och hava dem helkluvna, och som idissla, dem fån i äta.

Engelska

whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

eller någon bild av något fyrfotadjur eller av någon bevingad fågel som flyger under himmelen,

Engelska

the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

och om något fyrfotadjur som får ätas av eder dör, så skall den som kommer vid dess döda kropp vara oren ända till aftonen.

Engelska

and if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

talen till israels barn och sägen: dessa äro de djur som i fån äta bland alla fyrfotadjur på jorden:

Engelska

speak unto the children of israel, saying, these are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

alla de fyrfotadjur som hava klövar och hava dem helkluvna i två hälfter, och som idissla; sådana fyrfotadjur fån i äta.

Engelska

and every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

och bytte bort den oförgänglige gudens härlighet mot beläten, som voro avbilder av förgängliga människor, ja ock av fåglar och fyrfotadjur och krälande djur.

Engelska

and changed the glory of the uncorruptible god into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

av alla rena fyrfotadjur skall du taga till dig sju par, hanne och hona, men av sådana fyrfotadjur som icke äro rena ett par, hanne och hona,

Engelska

of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

alla de fyrfotadjur som hava klövar, men icke helkluvna, och som icke idissla, de skola gälla för eder såsom orena. var och en som kommer vid dem bliver oren.

Engelska

the carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

när jag nu kom in, fick jag se allahanda bilder av vederstyggliga kräldjur och fyrfotadjur, så ock israels hus' alla eländiga avgudar, inristade runt omkring på väggarna.

Engelska

so i went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of israel, pourtrayed upon the wall round about.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och om någon av israels barn, eller av främlingarna som bo ibland dem, fäller ett villebråd av fyrfotadjur eller en fågel, sådant som får ätas, så skall han låta blodet rinna ut och övertäcka det med jord.

Engelska

and whatsoever man there be of the children of israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

han talade om träden, från cedern på libanon ända till isopen, som växer fram ur väggen. han talade ock om fyrfotadjuren, om fåglarna, om kräldjuren och om fiskarna.

Engelska

and he spake of trees, from the cedar tree that is in lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,525,676 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK