You searched for: lagrad ost (Svenska - Engelska)

Svenska

Översätt

lagrad ost

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

lagrad ost

Engelska

ripened cheese

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

lagrad ost och smältost

Engelska

ripened cheese and processed cheese

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ost

Engelska

cheeses

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 46
Kvalitet:

Svenska

lagrad och icke lagrad ost (icke aromatiserad)

Engelska

ripened and unripened cheese (unflavoured)

Senast uppdaterad: 2017-02-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

surmjölksost är lagrad ost som framställts av surmjölkskvarg.

Engelska

sour milk cheese is ripened cheese manufactured from sour milk quark.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

raden för ”lagrad ost” skall ersättas med följande:

Engelska

the row for “ripened cheese” is replaced by the following:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

kittost, mögelost, ost i saltlake eller annan lagrad ost.

Engelska

smear-ripened, mould-ripened, brine-matured or other ripened cheeses,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

osten kan vara lagrad ost, kittost, mögelost eller ost i saltlake.

Engelska

the cheese can be ripened, smear-ripened, mould-ripened or brine-matured.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

ost, färsk, inte mognad eller lagrad, inkl. mesost, och ostmassa

Engelska

fresh cheese, i.e. unripened or uncured cheese, incl. whey cheese, and curd

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

ost (exkl. färsk ost, inkl. mesost, inte fermenterad, lagrad, smältost, blåmögelost och riven eller pulveriserad ost)

Engelska

cheese (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue-veined cheese, and grated or powdered cheese)

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

fetthalten ska vara minst 50 g per 100 g ost efter fullständig torkning. torrsubstanshalten får inte vara lägre än 50 g per 100 g lagrad ost.

Engelska

the cheese has a fat content of at least 50 grams per 100 grams of cheese after total desiccation and the matured cheese must have a dry matter content of at least 50 grams per 100 grams of cheese.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

när osten nått minst 120 dagar får ursprungsbeteckningen ”queijo serra da estrela” benämningen ”velho” (lagrad).

Engelska

when the ripening time reaches a minimum of 120 days, the designation of origin ‘queijo serra da estrela’ is qualified as ‘velho’ (mature).

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

ostor

Engelska

cheese mite

Senast uppdaterad: 2014-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,623,814,411 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK