Results for lagrad ost translation from Swedish to English

Swedish

Translate

lagrad ost

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

lagrad ost

English

ripened cheese

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

lagrad ost och smältost

English

ripened cheese and processed cheese

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ost

English

cheeses

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 46
Quality:

Swedish

lagrad och icke lagrad ost (icke aromatiserad)

English

ripened and unripened cheese (unflavoured)

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

surmjölksost är lagrad ost som framställts av surmjölkskvarg.

English

sour milk cheese is ripened cheese manufactured from sour milk quark.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

raden för ”lagrad ost” skall ersättas med följande:

English

the row for “ripened cheese” is replaced by the following:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kittost, mögelost, ost i saltlake eller annan lagrad ost.

English

smear-ripened, mould-ripened, brine-matured or other ripened cheeses,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

osten kan vara lagrad ost, kittost, mögelost eller ost i saltlake.

English

the cheese can be ripened, smear-ripened, mould-ripened or brine-matured.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ost, färsk, inte mognad eller lagrad, inkl. mesost, och ostmassa

English

fresh cheese, i.e. unripened or uncured cheese, incl. whey cheese, and curd

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ost (exkl. färsk ost, inkl. mesost, inte fermenterad, lagrad, smältost, blåmögelost och riven eller pulveriserad ost)

English

cheese (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue-veined cheese, and grated or powdered cheese)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

fetthalten ska vara minst 50 g per 100 g ost efter fullständig torkning. torrsubstanshalten får inte vara lägre än 50 g per 100 g lagrad ost.

English

the cheese has a fat content of at least 50 grams per 100 grams of cheese after total desiccation and the matured cheese must have a dry matter content of at least 50 grams per 100 grams of cheese.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

när osten nått minst 120 dagar får ursprungsbeteckningen ”queijo serra da estrela” benämningen ”velho” (lagrad).

English

when the ripening time reaches a minimum of 120 days, the designation of origin ‘queijo serra da estrela’ is qualified as ‘velho’ (mature).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ostor

English

cheese mite

Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,623,814,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK