Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
detta läge ska ligga till grund för kontrollen.
this position shall be taken for verification.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rapporterna ska ligga till grund för rådets utvärdering.
these reports shall form the basis for the evaluation carried out by the council.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vilket motiv kan ligga till grund för detta ?
what possible motive could there be for this?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
befintliga kunskaper måste ligga till grund för detta.
the starting point is existing knowledge.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jordbruket måste ligga till grund för eu:s utvecklingspolitik.
agriculture must be at the heart of the european union's development policies.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dessa rapporter ska ligga till grund för rådets utvärdering.
those reports shall form the basis for the evaluation carried out by the council.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
följande grundläggande standarder ska ligga till grund för sirenesamarbetet:
the fundamental standards that underpin the cooperation via sirene shall be as follows:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vad ligger till grund för revisionsförklaringen?
do they report regularly on this and if so, to whom?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ens 95 ligger till grund för sektorsindelningen.
the esa 95 provides the standard for sector classification.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
vad ligger till grund för det påståendet ?
what truth is there to this?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: