Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eg-domstolen har också upprepade gånger behandlat mål som rört medlemsstaternas medborgarskapslagstiftning.
the european court of justice has also repeatedly addressed cases that concern the nationality law of member states.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vissa hinder i konventionell medborgarskapslagstiftning som oavsiktligen utestänger eller avskräcker invandrare från att ansöka om medborgarskap erkänns och undanröjs.
certain obstacles in conventional nationality law that are found to unintentionally exclude or discourage today’s applicants are recognised and removed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lettland har gjort verkliga framsteg rörande dess medborgarskapslagstiftning , ekonomin, förvaltningen och förberedelserna för tillämpningen av gemenskapens regelverk .
latvia has made real progress in its citizenship laws, with the economy, in administration and in preparing for the implementation of the acquis.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i år har vi, i rapporten, betonat det positiva resultatet i folkomröstningen om medborgarskapslagstiftning, som gav en viktigt skjuts framåt i denna integrationsprocess.
this year we have highlighted in the report the positive result in the referendum on the citizenship law which gave an important boost to this process of integration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det är verkligen också ett föregångsland, där framför allt framstegen rörande medborgarskapslagstiftningen förtjänar att applåderas.
this is a real front-runner, with developments in the area of citizenship legislation particularly welcome.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: