Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ursprunglig ordalydelse
initial text
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en försäkrans ordalydelse
wording of claims
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mer balanserad ordalydelse.
more balanced wording.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medborgarinitiativets utformning och ordalydelse
form and wording of a citizens' initiative
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
denna ordalydelse kan godkännas.
this wording can be accepted.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 20, ändrad ordalydelse
article 20, new wording
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
godtagbart med en ändrad ordalydelse
acceptable, subject to a change of wording
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
styckets ordalydelse förenklas emellertid.
however, the wording is simplified.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 24 med ändrad ordalydelse
article 24a, with a change of wording;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man kom överens om följande ordalydelse:
the following wording was agreed:
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
delvis godtagbart med en ändrad ordalydelse
partially acceptable, subject to a change of wording
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denna ändrade ordalydelse är mer långtgående.
this wording is more far-reaching.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
punkt 1 ändras till följande ordalydelse:
paragraph 1 is amended to read as follows:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
det är ingen lyckosam ordalydelse på engelska .
it is not a happy wording in english.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
artikel 217 har för närvarande följande ordalydelse:
the following is the text of article 217 currently in place:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla partner godtar inte exakt samma ordalydelse.
not every partner accepts exactly the same wording.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
punkterna 1 och 2 ändras till följande ordalydelse:
paragraphs 1 and 2 are amended to read as follows:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
under tiden måste vi följa lagens ordalydelse.
in the meantime, we must adhere to the letter of the law.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kommissionen omprövade förslag har därför följande ordalydelse:
consequently, the text of the commission’s re-examined proposal now reads as follows:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därtill rekommenderades följande ordalydelse i avdelning 4. 4:
additionally, the following statement was recommended in section 4.4:
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: