Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vad menas t.ex. med "lämpliga serviceåtgärder"?
what, for instance, is 'appropriate after-sales service'?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
underhåll: alla inspektioner, serviceåtgärder, ändringar och reparationer under ett luftfartygs hela livslängd som behövs för att säkerställa att luftfartyget fortfarande överensstämmer med typcertifikatet och erbjuder en hög säkerhetsnivå under alla förhållanden.
'maintenance` means all inspections, servicing, modification and repair throughout the life of an aircraft needed to ensure that the aircraft remains in compliance with the type certification and offers a high level of safety in all circumstances;
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
f) underhåll: alla inspektioner, serviceåtgärder, ändringar och reparationer under ett luftfartygs hela livslängd som behövs för att säkerställa att luftfartyget fortfarande överensstämmer med typcertifikatet och erbjuder en hög säkerhetsnivå under alla förhållanden. underhållet omfattar särskilt modifieringar som föreskrivs av de myndigheter som enligt h ingått överenskommelser enligt kraven för kontroll och luftvärdighet.
(f) 'maintenance` means all inspections, servicing, modification and repair throughout the life of an aircraft needed to ensure that the aircraft remains in compliance with the type certification and offers a high level of safety in all circumstances; this shall include in particular modifications imposed by the authorities party to the arrangements referred to in (h) in accordance with airworthiness checking concepts;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: