Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
antydningen i föredragandens betänkande om att denna förordning kan ha försenats därför att den använts som en spelpjäs under förhandlingarna är mycket oroväckande.
the implication in the rapporteur 's report that this regulation may have been delayed because it was being used as a bargaining chip is very worrying.
om du är den första spelaren: börja spelet genom att placera din symbol var som helst på spelbrädet. om du är den andra spelaren: vänta till den första spelaren har placerat sin symbol och gör därefter detsamma själv. du kan placera din markering i vilket ruta som helst på brädet, om den inte redan är upptagen av en annan spelpjäs (oberoende av om det är din symbol eller motspelarens).
if you are the first player - start the game by placing your pictogram anywhere on the playing field. if you are the second player wait until the first player places the pictogram and then do the same yourself. you can place your mark into any square on the field, unless it â s already occupied by another game piece (regardless of whether it â s your pictogram or that of your opponentâ s).