Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jag ber er nu ursäkta en vana jag har och som jag inte lyckas göra mig av med.
therefore, please will you forgive me my customary digression, for i cannot stop my flights of fancy.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
det här börjar bli en vana; jag vet inte om frankrike kommer att företrädas där också.
this is starting to become a habit; i do not know whether it will be represented by france there too.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jag ser att i förslaget till föredragningslista som ni lägger fram har inte frågor till rådet, som brukar äga rum på onsdagar från 17.30 till 19.00 enligt en vana jag anser vara rutin och dessutom utgör en överenskommelse med rådet, angivits annat än med ett tillägg om att den följer på den mycket viktiga omröstningen om betänkandet av méndez de vigo och tsatsos, vilken gjort att frågestunden med frågor till rådet flyttats från sin normala tid.
this normally takes place from 5.30 p.m. to 7 p.m. on wednesdays - which i think is traditional, and was agreed with council - but its normal slot has been given to the important vote on the report by mr méndez de vigo and mr tsatsos, after which the agenda just says 'followed by question time to the council'.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.