Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
d) att minst 90 % av den kvantitet vit sparris som produceras levereras till bearbetningsföretaget och bearbetas.
(d) at least 90 % of the quantity of white asparagus produced is delivered to the processor and processed.
i stället för "största tillåtna längd är 21 cm när det gäller vit sparris och violett sparris samt 25 cm när det gäller violett/grön sparris och grön sparris"
for: "white and violet asparagus may not exceed 21 cm in length, violet-green and green asparagus may not exceed 25 cm in length",
i punkt 5: "skillnader i förhållande till jämförbara produkter": meningarna "största tillåtna längd är 21 cm när det gäller vit sparris och violett sparris.
point 5: "description of characteristics distinguishing the product from comparable products": the sentences "white and violet asparagus may not exceed 21 cm in length.
i stället för "största tillåtna längd är 21 cm när det gäller vit sparris och violett sparris samt 25 cm när det gäller violett/grön sparris och grön sparris"
for: "white and violet asparagus may not exceed 21 cm in length, violet-green and green asparagus may not exceed 25 cm in length",
skall det vara "största tillåtna längd är 22 cm när det gäller vit sparris och violett sparris samt 25 cm när det gäller violett/grön sparris och grön sparris.".
read: "white and violet asparagus may not exceed 22 cm in length, violet-green and green asparagus may not exceed 25 cm in length";
i punkt 5: "skillnader i förhållande till jämförbara produkter": meningarna "största tillåtna längd är 21 cm när det gäller vit sparris och violett sparris.
point 5: "description of characteristics distinguishing the product from comparable products": the sentences "white and violet asparagus may not exceed 21 cm in length.