Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
2. stickprovsförfarande avseende gemenskapstillverkarna
2. yhteisön tuottajien otanta
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-de fyra klagande gemenskapstillverkarna, och
-neljä valituksen tehnyttä yhteisön tuottajaa,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
marknadsandel för de övriga gemenskapstillverkarna
muiden yhteisön tuottajien markkinaosuus
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de båda klagande gemenskapstillverkarna är stora, globalt verksamma företag.
valituksen tehneet kaksi yhteisön tuottajaa ovat suuria, maailmanlaajuista toimintaa harjoittavia yrityksiä.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de mängder och de olika varutyper som gemenskapstillverkarna erbjuder minskar.
yhteisön tuottajien tarjonnan määrä ja valikoima ovat heikkenemässä.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de fyra icke-samarbetsvilliga gemenskapstillverkarna kommer att kallas övriga gemenskapstillverkare.
neljästä yhteistyöhön osallistumattomasta yhteisön tuottajasta käytetään jäljempänä nimitystä ’muut yhteisön tuottajat’.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de tre klagande gemenskapstillverkarna besvarade frågeformulären och samarbetade till fullo i undersökningen.
valituksen tehneet kaksi yhteisön tuottajaa vastasivat asianmukaisesti kyselyyn ja toimivat tutkimuksessa täysimääräisesti yhteistyössä.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kommissionen måste därför utgå från att dessa överträdelser är till skada för gemenskapstillverkarna.
näin ollen komission on todettava, että tällainen sitoumuksen rikkominen on yhteisön tuottajien kannalta vahingollista.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
detta berodde främst på att en av de största gemenskapstillverkarna ansträngde sig för att rationalisera.
se johtui pääasiassa erään yhteisön suurimpiin kuuluvan tuottajan rationalisointipyrkimyksistä.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
det anses därför att de ökade produktionskostnaderna inte bidrog till den skada som gemenskapstillverkarna lidit.
sen vuoksi katsotaan, että tuotantokustannusten nousu ei vaikuttanut yhteisön tuottajien kärsimään vahinkoon.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
detta beror på att gemenskapstillverkarna lägger om sin tillverkning för att tillverka andra produkter än polyesterstapelfibrer.
tämä johtuu siitä, että yhteisön tuottajat ovat vaihtaneet tuotantoaan polyesterikatkokuiduista muihin tuotteisiin.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
det verkar därför som om denna tillverkare befinner sig i en likadan situation som de klagande gemenskapstillverkarna.
näyttää siis siltä, että kyseinen tuottaja oli samassa tilanteessa kuin valituksen tehneet yhteisön tuottajat.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
enligt grundförordningen är inte gemenskapstillverkarna eller andra berörda parter skyldiga att varje månad lämna uppgifter för skadeundersökningsperioden.
perusasetuksessa ei edellytetä, että yhteisön tuottajat tai muut intressitahot antaisivat tarkastelujaksolta kuukausikohtaisia tietoja.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
det bör därför noteras att endast en av de två icke-klagande gemenskapstillverkarna lämnade försäljningssiffror för hela skadeundersökningsperioden.
tältä osin olisi huomattava, että vain toinen kahdesta valituksen tekijöihin kuulumattomasta yhteisön tuottajasta toimitti myyntiluvut koko tarkastelujaksolta.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
196. fem av de klagande gemenskapstillverkarna samarbetade inte vid undersökningen. sju andra tillverkare som stödde förfarandet samarbetade dock vid undersökningen.
196. viisi valituksen tehneistä yhteisön tuottajista ei tehnyt yhteistyötä tutkimuksessa. seitsemän muuta menettelyä tukenutta tuottajaa toimi kuitenkin tutkimuksen kanssa yhteistyössä.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
om tillverkningen i gemenskapen kunde återupplivas på detta sätt, skulle gemenskapstillverkarna kunna tillgodose den ökade efterfrågan på koks 80+.
niiden mukaan yhteisön tuotannon tällainen uudistaminen mahdollistaisi sen, että yhteisön tuottajat voisivat vastata coke 80+:n lisääntyneeseen kysyntään.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dessutom gynnade denna appreciering varken importen från andra dollarorienterade länder än de berörda länderna eller hindrade gemenskapstillverkarna från att öka sin export utanför gemenskapen.
euron arvon kohoaminen ei myöskään lisännyt tuontia muista dollarimääräistä kauppaa käyvistä maista eikä estänyt yhteisön tuottajia lisäämästä vientiään yhteisön ulkopuolelle.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(54) enligt senare uppgifter från den klagande upphörde åtminstone fyra av de tretton gemenskapstillverkarna med tillverkningen under eller efter undersökningsperioden.
(54) valituksen tekijältä hiljattain saatujen tietojen perusteella kyseisistä muista yhteisön tuottajista ainakin neljä lopetti tuotantonsa tutkimusajanjakson aikana tai sen jälkeen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(130) gemenskapstillverkarna hade inga problem med att anskaffa kapital. verksamheten finansierades genom lån från närstående företag och banker. självfinansiering förekom också.
(130) yhteisön tuottajilla ei ollut vaikeuksia pääoman saannissa. ne rahoittivat toimintaansa etuyhteydessä olevien yritysten ja pankkien myöntämillä lainoilla. myös omarahoitusta käytettiin.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(18) de tre gemenskapstillverkarna besvarade frågeformuläret. fjorton icke-närstående importörer eller användare lämnade också fullständigt besvarade frågeformulär samt skriftliga synpunkter.
(18) pyynnön esittäneet kolme yhteisön tuottajaa vastasi kyselyyn. lisäksi 14 etuyhteydetöntä tuojaa ja/tai käyttäjää vastasi kaikkiin kyselylomakkeen kysymyksiin ja esitti kantansa kirjallisesti.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: