You searched for: samordningscentralen (Svenska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

samordningscentralen

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Finska

Info

Svenska

den nationella samordningscentralen ska

Finska

kansallisen koordinointikeskuksen on

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det funktionella ansvaret för sambandsmannen åvilar då ledaren för samordningscentralen.

Finska

toiminnallinen vastuu yhteyshenkilöstä on tällöin koordinointikeskuksen johtajalla.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

när sådana övervakningsåtgärder vidtas ska den nationella samordningscentralen informeras om detta.

Finska

tällaisten valvontatoimenpiteiden toteuttamisesta on ilmoitettava kansalliselle koordinointikeskukselle.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

den nationella samordningscentralen ska samordna eventuellt stöd i enlighet med artikel 5.3.

Finska

kansallisen koordinointikeskuksen on koordinoitava 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti annettua tukea;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

byrån ska informera den nationella samordningscentralen i god tid om orsakerna för en sådan vägran.

Finska

virasto ilmoittaa kansalliselle koordinointikeskukselle oikea-aikaisesti tällaisen epäämisen syyt.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

om ingen nationell samordningscentral upprättas, skall den lokala samordningscentralen fylla denna funktion. tion.

Finska

jos kansallista koordinointikeskusta ei ole, tehtävästä huolehtii paikallinen koordinointikeskus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

den nationella samordningscentralen ska regelbundet informera byrån om de åtgärder som vidtas på nationell nivå i enlighet med punkt 1 c.

Finska

kansallisen koordinointikeskuksen on ilmoitettava virastolle säännöllisesti 1 kohdan c alakohdan mukaisesti toteutetuista kansallisista toimenpiteistä.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

i den europeiska situationsbilden ska byrån beakta den påverkansgrad som den nationella samordningscentralen har tilldelat den specifika incidenten i den nationella situationsbilden.

Finska

virasto ottaa huomioon euroopan tilannekuvassa tietylle erityistapahtumalle kansallisen koordinointikeskuksen laatimassa kansallisessa tilannekuvassa määritellyn vaikutustason.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ett delskikt för obehörig gränspassage, inklusive information som är tillgänglig för den nationella samordningscentralen om händelser som är förknippade med en risk för migranters liv.

Finska

luvattomien rajanylitysten välitaso, sisältäen myös kansallisen koordinointikeskuksen käytettävissä olevia tietoja maahanmuuttajien henkeä uhkaavista erityistapahtumista;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

den nationella samordningscentralen ska regelbundet bedöma om det finns ett behov av att ändra påverkansgraden för något gränsavsnitt genom att beakta informationen i den nationella situationsbilden.

Finska

kansallinen koordinointikeskus arvioi säännöllisin väliajoin, onko minkään rajaosuuden vaikutustasoa tarpeen muuttaa, ottamalla huomioon kansalliseen tilannekuvaan sisältyvät tiedot.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

den nationella samordningscentralen ska skapa och upprätthålla en nationell situationsbild för att i god tid kunna förse alla myndigheter som har ansvar för kontroll och särskild övervakning av yttre gränser på nationell nivå med ändamålsenlig och korrekt information.

Finska

kansallisen koordinointikeskuksen on laadittava kansallinen tilannekuva ja pidettävä sitä yllä, jotta kaikki rajavalvonnasta ja erityisesti ulkorajojen valvonnasta kansallisesti vastuussa olevat viranomaiset saisivat tehokkaita, tarkkoja ja oikea-aikaisia tietoja.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

om ett yttre gränsavsnitt har tilldelats påverkansgraden hög ska den berörda medlemsstaten utöver de åtgärder som vidtas i enlighet med led b genom den nationella samordningscentralen säkerställa att de nationella myndigheter som är verksamma vid det gränsavsnittet får allt nödvändigt stöd och att förstärkta övervakningsåtgärder vidtas.

Finska

kun ulkorajaosuudelle on määritetty korkea vaikutustaso, asianomaisen jäsenvaltion on b alakohdassa toteutettujen toimenpiteiden lisäksi varmistettava kansallisen koordinointikeskuksen kautta, että kyseisellä ulkorajaosuudella toimiville kansallisille viranomaisille annetaan tarvittava tuki ja että toteutetaan tehostettuja valvontatoimenpiteitä.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

yttre gränsavsnitt hela eller delar av en medlemsstats yttre land- eller sjögräns enligt definitionen i nationell rätt eller enligt vad som fastställts av den nationella samordningscentralen eller en annan ansvarig nationell myndighet.

Finska

”ulkorajaosuudella” jäsenvaltion maa- tai meriulkorajaa kokoisuudessaan tai osittain sellaisena kuin se on määritelty kansallisessa oikeudessa tai sellaisena kuin kansallinen koordinointikeskus tai muu vastuussa oleva kansallinen viranomainen on sen määrittänyt;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

den 26 augusti reagerade det norska fraktfartyget m/s tampas kapten arne rinnan på ett nödrop från samordningscentralen för australiens räddningstjänst i canberra och undsatte ett sjunkande indonesiskt fartyg med 433 huvudsakligen afghanska flyktingar och sex indonesiska besättningsmän ombord.

Finska

mietintö: martinez-orozco - tyttöjen sukupuolielinten silpominen mietintö: smet - sama palkka samanarvoisesta työstä mietintö: andersson - häirintä työpaikalla mietintö: langenhagen - galileo

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

i fall som på förhand fastställts på nationell nivå kan den nationella samordningscentralen ge en sådan myndighet som avses i punkt 1 tillstånd att förmedla och utbyta information med de regionala myndigheterna eller den nationella samordningscentralen i en annan medlemsstat eller de behöriga myndigheterna i ett tredjeland, under förutsättning att denna myndighet regelbundet informerar sin egen nationella samordningscentral om sådan kommunikation och sådant informationsutbyte.

Finska

kansallisella tasolla määritellyissä ennalta määritetyissä tapauksissa kansallinen koordinointikeskus voi antaa 1 kohdassa tarkoitetulle viranomaiselle luvan viestiä ja vaihtaa tietoja toisen jäsenvaltion alueellisten viranomaisten tai kansallisen koordinointikeskuksen tai kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten kanssa sillä edellytyksellä, että kyseinen viranomainen tiedottaa säännöllisesti omalle kansalliselle koordinointikeskukselleen tällaisesta viestinnästä ja tiedonvaihdosta.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

teknisk och operativ samordningscentral

Finska

tekninen ja toiminnallinen koordinointikeskus

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,747,772,995 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK