Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
den nationella samordningscentralen ska
kansallisen koordinointikeskuksen on
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det funktionella ansvaret för sambandsmannen åvilar då ledaren för samordningscentralen.
toiminnallinen vastuu yhteyshenkilöstä on tällöin koordinointikeskuksen johtajalla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
när sådana övervakningsåtgärder vidtas ska den nationella samordningscentralen informeras om detta.
tällaisten valvontatoimenpiteiden toteuttamisesta on ilmoitettava kansalliselle koordinointikeskukselle.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den nationella samordningscentralen ska samordna eventuellt stöd i enlighet med artikel 5.3.
kansallisen koordinointikeskuksen on koordinoitava 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti annettua tukea;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
byrån ska informera den nationella samordningscentralen i god tid om orsakerna för en sådan vägran.
virasto ilmoittaa kansalliselle koordinointikeskukselle oikea-aikaisesti tällaisen epäämisen syyt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om ingen nationell samordningscentral upprättas, skall den lokala samordningscentralen fylla denna funktion. tion.
jos kansallista koordinointikeskusta ei ole, tehtävästä huolehtii paikallinen koordinointikeskus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den nationella samordningscentralen ska regelbundet informera byrån om de åtgärder som vidtas på nationell nivå i enlighet med punkt 1 c.
kansallisen koordinointikeskuksen on ilmoitettava virastolle säännöllisesti 1 kohdan c alakohdan mukaisesti toteutetuista kansallisista toimenpiteistä.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i den europeiska situationsbilden ska byrån beakta den påverkansgrad som den nationella samordningscentralen har tilldelat den specifika incidenten i den nationella situationsbilden.
virasto ottaa huomioon euroopan tilannekuvassa tietylle erityistapahtumalle kansallisen koordinointikeskuksen laatimassa kansallisessa tilannekuvassa määritellyn vaikutustason.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ett delskikt för obehörig gränspassage, inklusive information som är tillgänglig för den nationella samordningscentralen om händelser som är förknippade med en risk för migranters liv.
luvattomien rajanylitysten välitaso, sisältäen myös kansallisen koordinointikeskuksen käytettävissä olevia tietoja maahanmuuttajien henkeä uhkaavista erityistapahtumista;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den nationella samordningscentralen ska regelbundet bedöma om det finns ett behov av att ändra påverkansgraden för något gränsavsnitt genom att beakta informationen i den nationella situationsbilden.
kansallinen koordinointikeskus arvioi säännöllisin väliajoin, onko minkään rajaosuuden vaikutustasoa tarpeen muuttaa, ottamalla huomioon kansalliseen tilannekuvaan sisältyvät tiedot.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den nationella samordningscentralen ska skapa och upprätthålla en nationell situationsbild för att i god tid kunna förse alla myndigheter som har ansvar för kontroll och särskild övervakning av yttre gränser på nationell nivå med ändamålsenlig och korrekt information.
kansallisen koordinointikeskuksen on laadittava kansallinen tilannekuva ja pidettävä sitä yllä, jotta kaikki rajavalvonnasta ja erityisesti ulkorajojen valvonnasta kansallisesti vastuussa olevat viranomaiset saisivat tehokkaita, tarkkoja ja oikea-aikaisia tietoja.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om ett yttre gränsavsnitt har tilldelats påverkansgraden hög ska den berörda medlemsstaten utöver de åtgärder som vidtas i enlighet med led b genom den nationella samordningscentralen säkerställa att de nationella myndigheter som är verksamma vid det gränsavsnittet får allt nödvändigt stöd och att förstärkta övervakningsåtgärder vidtas.
kun ulkorajaosuudelle on määritetty korkea vaikutustaso, asianomaisen jäsenvaltion on b alakohdassa toteutettujen toimenpiteiden lisäksi varmistettava kansallisen koordinointikeskuksen kautta, että kyseisellä ulkorajaosuudella toimiville kansallisille viranomaisille annetaan tarvittava tuki ja että toteutetaan tehostettuja valvontatoimenpiteitä.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yttre gränsavsnitt hela eller delar av en medlemsstats yttre land- eller sjögräns enligt definitionen i nationell rätt eller enligt vad som fastställts av den nationella samordningscentralen eller en annan ansvarig nationell myndighet.
”ulkorajaosuudella” jäsenvaltion maa- tai meriulkorajaa kokoisuudessaan tai osittain sellaisena kuin se on määritelty kansallisessa oikeudessa tai sellaisena kuin kansallinen koordinointikeskus tai muu vastuussa oleva kansallinen viranomainen on sen määrittänyt;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den 26 augusti reagerade det norska fraktfartyget m/s tampas kapten arne rinnan på ett nödrop från samordningscentralen för australiens räddningstjänst i canberra och undsatte ett sjunkande indonesiskt fartyg med 433 huvudsakligen afghanska flyktingar och sex indonesiska besättningsmän ombord.
mietintö: martinez-orozco - tyttöjen sukupuolielinten silpominen mietintö: smet - sama palkka samanarvoisesta työstä mietintö: andersson - häirintä työpaikalla mietintö: langenhagen - galileo
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i fall som på förhand fastställts på nationell nivå kan den nationella samordningscentralen ge en sådan myndighet som avses i punkt 1 tillstånd att förmedla och utbyta information med de regionala myndigheterna eller den nationella samordningscentralen i en annan medlemsstat eller de behöriga myndigheterna i ett tredjeland, under förutsättning att denna myndighet regelbundet informerar sin egen nationella samordningscentral om sådan kommunikation och sådant informationsutbyte.
kansallisella tasolla määritellyissä ennalta määritetyissä tapauksissa kansallinen koordinointikeskus voi antaa 1 kohdassa tarkoitetulle viranomaiselle luvan viestiä ja vaihtaa tietoja toisen jäsenvaltion alueellisten viranomaisten tai kansallisen koordinointikeskuksen tai kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten kanssa sillä edellytyksellä, että kyseinen viranomainen tiedottaa säännöllisesti omalle kansalliselle koordinointikeskukselleen tällaisesta viestinnästä ja tiedonvaihdosta.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: