Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Överväldigande bevis
des preuves flagrantes
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förbättringsargumenten är överväldigande.
les arguments en faveur d'une amélioration sont plus que convaincants.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det överväldigande budskapet är tydligt.
le message principal est clair.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tävlingen 2002 blev en överväldigande framgång.
l’industrie de la lunetterie est apparue dans le bassin de morez (département du jura) il y a plus de deux centsans.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ett litet instrument med överväldigande verkan !
un petit instrument avec un effet étonnant!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ett litet in strument med överväldigande verkan!
des mesures s'imposent aussi au niveau du conseil de l'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intresset för dessa projekt har varit överväldigande.
l'intérêt pour ces projets a été immense.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kammaren har idag antagit överenskommelsen en överväldigande majoritet.
en outre, elle souligne que des fonds suffisants doivent être fournis aux communautés affectées par ces mesures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kravet stöds av en överväldigande majoritet av europas folk.
elle est soutenue par la très grande majorité des opinions publiques en europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
regeringar och enskilda människor reagerade med en överväldigande generositet.
tant les gouvernements que les populations ont répondu par un extraordinaire élan de générosité.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
den överväldigande majoriteten av dem (130) arbetade med arbetsmiljöfrågor.
l'écrasante majorité d'entre eux (130) travaillaient dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de förstnämnda svaren är i överväldigande omfattning mot strukturell separation.
les banques sont dans une très grande mesure opposées à la séparation structurelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gemenskapsmarknaden kännetecknas därför av en överväldigande dominans av sydkoreanska tillverkare.
le marché communautaire est donc caractérisé par une très grande prédominance des producteurs coréens.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
det nya presidiet valdes med överväldigande majoritet, med två nedlagda röster.
le nouveau bureau est élu à une très large majorité, avec deux abstentions.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den överväldigande majoriteten av dessa påståenden gällde hälso- och sjukvårdssektorn.
la grande majorité de ces déclarations concerne le secteur des soins de santé.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den överväldigande delen är långväga transporter och består av industriprodukter eller halvfabrikat.
la grande majorité du trafic est constituée par le transport à grande distance de produits finis et semi-finis.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
programmets främsta mål fick också ett överväldigande stöd, särskilt dess insatser för innovationen.
les principaux objectifs du programme ont également été largement approuvés, en particulier son soutien à l’innovation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
detta överväldigande gensvar visar att programmet svarar mot ett betydande behov bland frivilligorganisationerna.
ce taux de réponse exceptionnel prouve que le programme correspond à un besoin profond dans le secteur associatif.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlamentet godkände med överväldigande majoritet , nästan enhälligt, reparationsklausulen vid den första behandlingen .
le parlement a approuvé à une écrasante majorité, presque à l' unanimité en fait, la clause relative aux réparations.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
du är skön såsom tirsa, min älskade, ljuvlig såsom jerusalem, överväldigande såsom en härskara.
je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; il fait paître son troupeau parmi les lis. -
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: