You searched for: avregleringarna (Svenska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

French

Info

Swedish

avregleringarna

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Franska

Info

Svenska

det måste bli ett slut på de summariska avregleringarna.

Franska

il faut en finir avec les dérégulations sommaires.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

- avsikten att granska förfarandet för utvärdering av avregleringarna.

Franska

- l'engagement en faveur d'une révision de la procédure d'évaluation des libéralisations;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

vad har avregleringarna och privatiseringarna inneburit för de marginaliserade samhällsgrupperna ?

Franska

quel a été l’ effet de la libéralisation et de la privatisation sur ceux qui sont marginalisés?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

tvärtom där avregleringarna har genomförts visar resultaten på precis det motsatta .

Franska

au contraire, là où les libéralisations ont eu lieu, les résultats montrent exactement le contraire.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

vi tror inte att avregleringarna kommer att få mirakeleffekter som till exempel avskaffande av regler .

Franska

nous ne pensons pas que la libéralisation ait des effets miraculeux comme la suppression des réglementations.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

kommissionen borde därför även utvärdera de samlade effekterna av avregleringarna och avskaffandet av vissa monopol.

Franska

À cet égard, la commission devrait également vérifier l'impact global de la libéralisation et de la suppression de certains monopoles.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

vissa framsteg kan konstateras när det gäller marknadernas funktion inom den allmännyttiga sektorn och nätverksamheter tack vare avregleringarna

Franska

grâce à des réformes réglementaires, les performances des entreprises de services publics et des industries de réseaux s'améliorent

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kommissionen har fått en särskild uppmaning om att för europaparlamentet lägga fram en uttömmande analys av de hittills gjorda avregleringarna.

Franska

une requête spécifique a été faite à la commission pour l'inviter à présenter au parlement une analyse exhaustive des incidences de la "libéralisation" jusqu'à ce jour.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

en annan komponent i de politiska åtgärderna för att konsolidera den inre marknaden är de fortsatta avregleringarna av nättjänsterna som tidigare låg under statsmonopol.

Franska

en moyenne, l'ouverture minimale des marchés nationaux sera de l'ordre de 20 % de la consommation annuelle de gaz, dès la transposition de la directive (soit au plus tard en 2000); ce pourcentage minimal est porté à 28 % après cinq ans et à 33 % après dix ans.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

integrationen av det finansiella systemet inom eu ökar gradvis till följd av globaliseringen, avregleringarna, den tekniska utvecklingen och införandet av euron.

Franska

le système financier de l'eu devient progressivement plus intégré grâce à l'influence conjuguée de la mondialisation, de la déréglementation, des avancées technologiques et de l'introduction de l'euro.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

hur som helst är det nödvändigt att inse att förordningarna och fördragen innebär skyldigheter och att avregleringarna som kan gynna vissa företag kommer att innebära kostnader för unionens budget .

Franska

quoi qu' il en soit, il faut reconnaître que les règlements et traités imposent des obligations et que les déréglementations qui pourraient profiter à certaines entreprises auront des répercussions dans le budget de l' union.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

de långsiktiga investeringar och åtaganden som dessa företag gjorde då elmarknaderna var reglerade har förlorat i värde till följd av avregleringarna av sektorn, vilka ledde till lägre elpriser.

Franska

adoption par la commission, le 25 juillet. après avoir conclu au respect de la méthodologie d'analyse qu'elle a adoptée pour les aides d'État liées aux «coûts échoués», la commission a décidé de ne pas soulever d'objection à l'application du ré gime espagnol de «coûts de transition à la concurrence» (ctc) ayant pour objet la compensation des «coûts échoués» pesant sur les entreprises productrices d'électricité.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det är allmänt erkänt att avregleringarna måste åtföljas av en mer omfattande tillämpning av konkurrensreglerna för att vara verkningsfulla - privata hinder får inte ersätta de avskaffade offentliga hindren.

Franska

par ailleurs, les règles destinées à maintenir la concurrence sur les marchés nationaux ne permettent pas toujours de lutter efficacement contre les pratiques

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det finns emellertid skäl att understryka att man inte enbart kan se till de ekonomiska effekterna på konkurrensstrukturen – man måste också se till konsekvenserna för den sociala strukturen av de föreslagna avregleringarna.

Franska

pour autant, il convient de souligner que ce ne sont pas seulement les effets économiques sur la structure de la concurrence, mais aussi les répercussions probables des libéralisations proposées sur le tissu social qui devraient être analysées.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

vi framhärdar med avregleringarna av både de inre och de yttre marknaderna, nu med strålkastarljuset på tjänsterna och på privatiseringen av de sociala trygghetssystemen och – än värre – pensionerna.

Franska

nous persistons dans la libéralisation des marchés intérieurs et extérieurs, en mettant à présent l’ accent sur les services et la privatisation de la sécurité sociale et, pire encore, des retraites.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

i den här takten kommer alla sektorsvisa direktiv om energi , post och transporter redan att ha utfärdats när ramdirektivet antas, tidtabellerna för avregleringarna kommer att ha fastställts, och det kommer inte återstå mycket att rama in.

Franska

alors, à ce rythme, quand la directive-cadre sera adoptée, toutes les directives sectorielles sur l' énergie, la poste et les transports auront déjà été arrêtées, les calendriers auront été fixés en matière de libéralisation et donc, il ne restera plus grand-chose à encadrer.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

3.1.1 i sitt meddelande om tjänster av allmänt intresse6 åtog sig kommissionen "att för europaparlamentet lägga fram en uttömmande analys av de hittills gjorda avregleringarna" och […]

Franska

3.1.1 dans sa communication sur les services d'intérêt général6, la commission européenne s’était engagée à "présenter au parlement une analyse exhaustive des incidences de la "libéralisation" jusqu'à ce jour, (…)

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

ekonomisk och monetär politik måste ses över, avregleringarna måste hejdas och stabilitetspakten måste granskas för att prioritera det sociala kriteriet, sysselsättning, fortbildning, utbildning och forskning, som alla är avgörande områden för europas hållbara utveckling .

Franska

nous devons réviser les politiques économiques et monétaires, mettre un terme aux libéralisations et revoir le pacte de stabilité pour donner la priorité aux critères sociaux, à l’ emploi, à la formation, à l’ éducation et à la recherche  - des domaines qui sont tous essentiels pour le développement durable en europe.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

2.11 införandet av längre och/eller tyngre vägfordon (dieseldrivna lastbilar som ofta missvisande benämns "eco-combi") och framväxten av busstrafik på längre distanser som en följd av avregleringarna i olika eu-länder undergräver ytterligare järnvägstransporternas konkurrens­kraft.

Franska

2.11 résultant de la déréglementation dans divers pays d'europe, la mise en service de véhicules longs combinés (c'est-à-dire de camions souvent désignés sous le terme trompeur d'"écocombis") et la montée en puissance des lignes de bus à grande distance ont pour effet de saper encore un peu plus la compétitivité du transport ferroviaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,766,232,436 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK