You searched for: basinterventionspris (Svenska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

French

Info

Swedish

basinterventionspris

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Franska

Info

Svenska

"inom spannmålssektorn skall dock för regleringsåret 1994 det basinterventionspris användas som gällde den 1 oktober 1992."

Franska

« toutefois, pour l'exercice 1994 dans le secteur des céréales, le prix d'intervention de base à utiliser est celui valable le 1er octobre 1992. »

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

beräknas genom att kvantiteterna multipliceras med det basinterventionspris för standardkvaliteten som gällde den första dagen i det löpande räkenskapsåret, ökat med 5 %.

Franska

est calculée en multipliant ces quantités par le prix d'intervention de base valable, pour la qualité type, le premier jour de l'exercice en cours majoré de 5 %.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

%quot%inom spannmålssektorn skall dock för regleringsåret 1994 det basinterventionspris användas som gällde den 1 oktober 1992.%quot%

Franska

« toutefois, pour l'exercice 1994 dans le secteur des céréales, le prix d'intervention de base à utiliser est celui valable le 1er octobre 1992. »

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

förhållandet mellan benfritt nötkött och nötkött med ben som uppköps genom intervention är 68 %. basinterventionspriset för nötkött är detsamma i båda fallen. det är därför lämpligt att anpassa det basinterventionspris som gäller för benfritt nötkött med hjälp av en korrektionskoefficient.

Franska

considérant que le rapport entre la viande bovine après désossage et la viande bovine en carcasse achetée à l'intervention est de 68 %, et que le prix d'intervention de base valable, pour la viande bovine, est identique dans les deux cas; que, en conséquence, il convient d'adapter le prix de base applicable à la viande bovine désossée en l'affectant d'un coefficient de correction;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

a) olyckor, skall, om inte annat föreskrivs i de särskilda bestämmelserna i bilagan, värdet av de kvantiteter som berörs beräknas genom att de aktuella kvantiteterna multipliceras med det basinterventionspris för standardkvaliteten som gällde den första dagen i det löpande räkenskapsåret, nedräknat med 5 %,

Franska

(2) jo no l 249 du 8.9.1988, p. 9. (3) jo no l 40 du 13.2.1988, p. 25. a) de sinistres, sauf dispositions particulières reprises en annexe, la valeur des quantités affectées est calculée en multipliant les quantités concernées par le prix d'intervention de base valable, pour la qualité type, le premier jour de l'exercice en cours diminué de 5 %;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,087,498 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK