You searched for: gemenskapsbestämmelser (Svenska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Grekiska

Info

Svenska

gemenskapsbestämmelser

Grekiska

Η διαφορά της κύριας δίκης

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

mer detaljerade gemenskapsbestämmelser

Grekiska

Ειδικότερες κοινοτικές διατάξεις

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

artikel 19efterlevnad av andra gemenskapsbestämmelser

Grekiska

Άρθρο 21 Απομόνωση

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

hur fungerar gemenskapsbestämmelser na i praktiken?

Grekiska

Συνταξιούχος

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

förhållandet till gemenskapsbestämmelser och nationella bestämmelser

Grekiska

Διαβίβαση πληροφοριών

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

hänvisa till relevanta gemenskapsbestämmelser om avfall.

Grekiska

Γίνεται p i α ρ α p i ο ¼ p i ή στις τυχόν σχετικές κοινοτικές διατάξεις p i ο υ αφορούν τα α p i ό β λ η τα .

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

varför finns det gemenskapsbestämmelser på miljöområdet?

Grekiska

Γιατί θα πρέπει να υπάρχουν κοινοτικοί κανόνες για το περιβάλλον;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

36 niserade gemenskapsbestämmelser i detta syfte. 38

Grekiska

εφαρμοστέο συντελεστή για τη διανέμουσα εταιρία, εφόσον υπόκειται σε φόρο στο εν λόγω κράτος μέλος 36.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

det ska hänvisas till relevanta gemenskapsbestämmelser om avfall.

Grekiska

Γίνεται αναφορά στις τυχόν σχετικές κοινοτικές διατάξεις που αφορούν τα απόβλητα.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

p e gemenskapsbestämmelser somger europeiska rådet en specifik

Grekiska

Σ piαϊκ Συµύλι λαµάνει διάρες

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

-kvantitativa restriktioner som fastställts i enlighet med gemenskapsbestämmelser,

Grekiska

-τους ποσοτικούς περιορισμούς που έχουν καθορισθεί σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

jag kan säga att jag personligen verkligen skulle föredra gemenskapsbestämmelser.

Grekiska

Ομολογώ πως προσωπικά θα προτιμούσα να έχουμε κοινοτικούς κανόνες.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

23) gällande bestämmelser: gemenskapsbestämmelser eller nationella bestämmelser.

Grekiska

22. Δικαιούχος της άδειας: πρόσωπο για το οποίο εκδίδεται μία άδεια.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

denna grund integrerar alla gällande gemenskapsbestämmelser på tse-området .

Grekiska

Περιλαμβάνει όλες τις διατάξεις για τις ΜΣΕ που ισχύουν μέχρι σήμερα στην Κοινότητα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

detta direktiv får inte påverka gemenskapsbestämmelser till skydd för det vilda.

Grekiska

ΚΕΦΑΛΑΙΟ iv Τελικές διατάξεις

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

Översikt effektivt eftersom dess förslag ofta inte överensstämt med gällande gemenskapsbestämmelser.

Grekiska

Η Προσεχής Εβδομάδα

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

kapitel ivvillkor för introduktion efter tillståndets utfärdandeartikel 13efterlevnad av andra gemenskapsbestämmelser

Grekiska

Άρθρο 15 Απελευθέρωση σε εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας στην περίπτωση μη συνήθων εισαγωγών

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

obligatoriskt när så krävs genom gemenskapsbestämmelser eller internationella eller bilaterala avtal.

Grekiska

Υποχρεωτικό εάν απαιτείται από τους κοινοτικούς κανόνες, ή από διεθνείς ή διμερείς συμφωνίες

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

denna förordning skall inte påverka tillämpningen av särskilda gemenskapsbestämmelser om offentlig kontroll.

Grekiska

Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τις ειδικές κοινοτικές διατάξεις που αφορούν τους επισήμους ελέγχους.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

detta direktiv påverkar inte andra gemenskapsbestämmelser om foder, särskilt inte reglerna om foderblandningar.

Grekiska

ότι η σύνθεση και η παρασκευή των ζωοτροφών με τις οποίες επιδιώκονται στόχοι ιδιαίτερης διατροφής πρέπει να αποτελεί αντικείμενο ειδικών μελετών ούτως ώστε να ανταποκρίνονται στις ειδικές ανάγκες διατροφής των κατηγοριών ζώων συντροφιάς ή ζώων απόδοσης των οποίων οι λειτουργίες, αφομοίωσης, απορρόφησης ή ο μεταβολισμός κινδυνεύουν να διαταραχθούν προσωρινά, ή έχουν διαταραχθεί προσωρινά ή κατά τρόπο ανεπανόρθωτο-ότι, κατά τη θέσπιση κανόνων για την εμπορία των ζωοτροφών με τις οποίες επιδιώκονται στόχοι ιδιαίτερης διατροφής, θα πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε οι ζωοτροφές αυτές να είναι ωφέλιμες για τα ζώα στα οποία χορηγούνται-ότι, ως εκ τούτου, οι ζωοτροφές αυτές πρέπει πάντα να είναι εμπορεύσιμης ποιότητας-ότι δεν πρέπει να παρουσιάζουν κανένα κίνδυνο για την υγεία των ζώων και των ανθρώπων ή για το περιβάλλον, ούτε να διατίθενται στο εμπόριο με τρόπο δυνητικώς παραπλανητικό-

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,574,489 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK