Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
till att tänka ut konstarbeten, till att arbeta i guld, silver och koppar,
לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
både till att tänka ut konstarbeten och till att arbeta i guld, silver och koppar,
ולחשב מחשבת לעשת בזהב ובכסף ובנחשת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
till att smida stenar för infattning: och till att snida i trä, korteligen, till att utföra alla slags konstarbeten.
ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל מלאכת מחשבת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damaskus var din handelsvän, ty du var rik på konstarbeten, ja, på allt slags gods; de kommo med vin från helbon och med ull från sahar.
דמשק סחרתך ברב מעשיך מרב כל הון ביין חלבון וצמר צחר׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aram var din handelsvän, ty du var rik på konstarbeten; karbunkelstenar, purpurrött tyg, brokiga vävnader och fint linne. koraller och rubiner gåvo de dig såsom betalning.
ארם סחרתך מרב מעשיך בנפך ארגמן ורקמה ובוץ וראמת וכדכד נתנו בעזבוניך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och ännu fortgå de i sin synd; av sitt silver göra de sig gjutna beläten, avgudar efter sitt eget förstånd, alltsammans konstarbetares verk. till sådana ställa de sina böner; under det att de slakta människor, giva de sin hyllningskyss åt kalvar.
ועתה יוספו לחטא ויעשו להם מסכה מכספם כתבונם עצבים מעשה חרשים כלה להם הם אמרים זבחי אדם עגלים ישקון׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: