Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lyfter skärmen till precis lagom höjd för ökad bekvämlighet hela dagen.
consente di portare lo schermo del notebook all'altezza degli occhi per una visualizzazione ottimale e confortevole per tutto il giorno.
den dagliga dosen bibehålls tills man har en follikel av lagom storlek.
il dosaggio giornaliero è quindi mantenuto finchè non venga riscontrata la presenza di un follicolo di dimensioni appropriate.
de nödvändiga förutsättningarna för resurstilldelning är en lagom lång tidsram och tillräcklig budget.
le pre condizioni per i processi di allocazione delle risorse sono un quadro temporale adeguatamente ampio e fondi sufficienti.
för avelsändamål tycks en grupp med sju till tio honor och en eller två hanar vara lagom.
se si utilizzano gli animali a fini riproduttivi, la dimensione adeguata di un gruppo comprende da sette a dieci femmine con uno o due maschi.
med våra stativ för bärbara datorer lyfts datorn till ögonnivå och du kan placera den på lagom avstånd.
i nostri supporti per notebook ti consentono di alzare il display a livello degli occhi e collocarlo a una distanza ottimale, assicurandoti comfort e produttività maggiori.
allmänt sett börreformen av pensionssystemet också gynna kapitalmarknaden, och det har också föreslagits en lagom övertagandebud.
più in generale la riforma proposta per il sistemapensionistico dovrebbe promuovere ancor più i mercati dei capitali, ed è stata presentata una leggesulle offerte pubbliche di acquisto.
de avtalsslutande parterna noterar att portugisiska republiken den 29 april 1991 offentliggjorde en lagom skydd av personuppgifter vid automatisk databehandling.
le parti contraenti prendono atto che una legge relativa alla protezione dei dati personali oggetto di un trattamento automatizzato e` stata pubblicata il 29 aprile 1991 dalla repubblica portoghese.
den som går i pelargången under ringens två våningar benner sig på precis lagom avstånd för att uppfatta strukturen på 1973 års palais.
inoltre la possibilità oerta dalle sue colonne di deambulare sotto i suoi due piani ore al pubblico lo spazio necessario per apprezzare, indietreggiando, la struttura conservata del palazzo del 1973.
kommittén anser att en lagom lång, enhetlig period skulle vara sex månader, med tillräckliga säkerhets- och konfidentialitetsåtgärder.
il comitato ritiene adeguato un periodo uniforme e prudenziale di sei mesi, accompagnato da opportune misure di sicurezza e riservatezza.
ef lissabon: ny järnvägsstation lagom till världsutställningen bussterminalen förenas av ett inbyggt område med ett köpcentrum och förbindelse till järnvägsstationen och parkeringshuset.
lisbona: la stazione dell'expo anche una galleria commerciale che serve la stazione ferroviaria e le zone di sosta.
det var uppenbart att rådet stod under betydande tryck från branschföreträdare från handeln. dessa skulle väl helst av allt återuppliva den medeltida skråordningen lagom till millennieskiftet.
evidentemente esso era sottoposto ad enormi pressioni da parte dei rappresentanti delle associazioni dell'artigianato, che desidererebbero reintrodurre alj'inizio del nuovo millennio le antiche disposizioni corporative.
det verkar vara lagom att erbjuda en ersättning för 10 000 hektar mindre där man odlar äpplen och päron, och ytterligare 10 000 hektar mindre där man odlar persikor och nektariner.
ci sembra equilibrata l'offerta di un premio in cambio di 10.000 ettari in meno coltivati a mele e a pere, e di altrettanti 10.000 ettari coltivati in meno a pesche e pesche noci.
här har lag-gruppen kunnat tillhandahålla lagom isolerad tomtmark för ett ”solcellsfält”i närheten av pájara-güímar.
a questo scopo il gal ha fornito un terreno adeguatamente isolato per provare una piattaforma solare, ubicato nei pressi di pájara-güímar.