Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
우 리 구 원 의 하 나 님 이 여, 우 리 를 돌 이 키 시 고 우 리 에 게 향 하 신 주 의 분 노 를 그 치 소
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gjut ut din vredes förgrymmelse, ödmjuka med en blick allt vad högt är.
어 찌 어 부 의 떼 가 그 것 으 로 상 품 을 삼 아 상 고 들 가 운 데 나 눌 수 있 겠 느 냐
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vem besinnar din vredes makt och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?
누 가 주 의 노 의 능 력 을 알 며 누 가 주 를 두 려 워 하 여 야 할 대 로 주 의 진 노 를 알 리 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i förgrymmelse går du fram över jorden, i vrede tröskar du sönder folken.
주 께 서 노 를 발 하 사 땅 에 돌 리 셨 으 며 분 을 내 사 열 국 을 밟 으 셨 나 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då talar han till dem i sin vrede, och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:
그 때 에 분 을 발 하 며 진 노 하 사 저 희 를 놀 래 어 이 르 시 기
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, alla våra dagar försvinna genom din förgrymmelse, vi lykta våra år såsom en suck.
우 리 의 모 든 날 이 주 의 분 노 중 에 지 나 가 며 우 리 의 평 생 이 일 식 간 에 다 하 였 나 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, en konung skall jag giva dig i min vrede, och i min förgrymmelse skall jag åter taga honom bort.
내 가 분 노 하 므 로 네 게 왕 을 주 고 진 노 하 므 로 폐 하 였 노
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genom din stora höghet slår du ned dina motståndare; du släpper lös din förgrymmelse, den förtär dem såsom strå.
주 께 서 주 의 큰 위 엄 으 로 주 를 거 스 리 는 자 를 엎 으 시 나 이 다 주 께 서 진 노 를 발 하 시 니 그 진 노 가 그 들 을 초 개 같 이 사 르 니 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genom herren sebaots förgrymmelse har landet råkat i brand, och folket är likasom eldsmat; den ene skonar icke den andre.
만 군 의 여 호 와 의 진 노 로 인 하 여 이 땅 이 소 화 되 리 니 백 성 은 불 에 타 는 섶 나 무 와 같 을 것 이 라 사 람 이 그 형 제 를 아 끼 지 아 니 하
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se, herrens dag kommer, gruvlig och med förgrymmelse och med vredesglöd, för att göra jorden till en ödemark och utrota syndarna som där bo.
여 호 와 의 날 곧 잔 혹 히 분 냄 과 맹 렬 히 노 하 는 날 이 임 하 여 땅 을 황 무 케 하 며 그 중 에 서 죄 인 을 멸 하 리
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jag har icke suttit i gycklares samkväm och förlustat mig där; för din hands skull har jag måst sitta ensam, ty du har uppfyllt mig med förgrymmelse.
내 가 기 뻐 하 는 자 의 회 에 앉 지 아 니 하 며 즐 거 워 하 지 도 아 니 하 고 주 의 손 을 인 하 여 홀 로 앉 았 사 오 니 이 는 주 께 서 분 노 로 내 게 채 우 셨 음 이 니 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därför skall jag komma himmelen att darra, och jorden skall bäva och vika från sin plats -- genom herren sebaots förgrymmelse, på hans glödande vredes dag.
나 만 군 의 여 호 와 가 분 하 여 맹 렬 히 노 하 는 날 에 하 늘 을 진 동 시 키 며 땅 을 흔 들 어 그 자 리 에 서 떠 나 게 하 리
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och han bröt ned sin hydda såsom en trädgård, han förstörde sin högtidsplats. både högtid och sabbat lät herren bliva förgätna i sion, och i sin vredes förgrymmelse försköt han både konung och präst.
성 막 을 동 산 의 초 막 같 이 헐 어 버 리 시 며 공 회 처 소 를 훼 파 하 셨 도 다 여 호 와 께 서 시 온 가 운 데 서 절 기 와 안 식 일 을 잊 어 버 리 게 하 시 며 진 노 하 사 왕 과 제 사 장 을 멸 시 하 셨 도
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se, herrens namn kommer fjärran ifrån, med brinnande vrede och med tunga rökmoln; hans läppar äro fulla av förgrymmelse, och hans tunga är såsom förtärande eld;
보 라 여 호 와 의 이 름 이 원 방 에 서 부 터 오 되 그 의 진 노 가 불 붙 듯 이 하 며 빽 빽 한 연 기 가 일 어 나 듯 하 며 그 입 술 에 는 분 노 가 찼 으 며 그 혀 는 맹 렬 한 불 같 으
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harmas då herren på strömmar? ja, är din vrede upptänd mot strömmarna eller din förgrymmelse mot havet, eftersom du så färdas fram med dina hästar, med dina segerrika vagnar?
여 호 와 여 ! 주 께 서 말 을 타 시 며 구 원 의 병 거 를 모 시 오 니 하 수 를 분 히 여 기 심 이 니 이 까 ? 강 을 노 여 워 하 심 이 니 이 까 ? 바 다 를 대 하 여 성 내 심 이 니 이 까
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och säg till honom: tag dig till vara och håll dig stilla; frukta icke och var icke försagd i ditt hjärta för dessa två rykande brandstumpar, för resin med araméerna och för remaljas son, i deras förgrymmelse.
그 에 게 이 르 기 를 너 는 삼 가 며 종 용 하 라 아 람 왕 르 신 과 르 말 리 야 의 아 들 이 심 히 노 할 지 라 도 연 기 나 는 두 부 지 깽 이 그 루 터 기 에 불 과 하 니 두 려 워 말 며 낙 심 치 말
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, jag skall samla eder tillhopa; och blåsa upp min förgrymmelses eld under eder, för att i man smältas däri.
내 가 너 희 를 모 으 고 내 분 노 의 불 을 너 희 에 게 분 즉 너 희 가 그 가 운 데 서 녹
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: