You searched for: förgrymmelse (Svenska - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Korean

Info

Swedish

förgrymmelse

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Koreanska

Info

Svenska

du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.

Koreanska

우 리 구 원 의 하 나 님 이 여, 우 리 를 돌 이 키 시 고 우 리 에 게 향 하 신 주 의 분 노 를 그 치 소

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

gjut ut din vredes förgrymmelse, ödmjuka med en blick allt vad högt är.

Koreanska

어 찌 어 부 의 떼 가 그 것 으 로 상 품 을 삼 아 상 고 들 가 운 데 나 눌 수 있 겠 느 냐

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

vem besinnar din vredes makt och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?

Koreanska

누 가 주 의 노 의 능 력 을 알 며 누 가 주 를 두 려 워 하 여 야 할 대 로 주 의 진 노 를 알 리 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

i förgrymmelse går du fram över jorden, i vrede tröskar du sönder folken.

Koreanska

주 께 서 노 를 발 하 사 땅 에 돌 리 셨 으 며 분 을 내 사 열 국 을 밟 으 셨 나 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

då talar han till dem i sin vrede, och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:

Koreanska

그 때 에 분 을 발 하 며 진 노 하 사 저 희 를 놀 래 어 이 르 시 기

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ja, alla våra dagar försvinna genom din förgrymmelse, vi lykta våra år såsom en suck.

Koreanska

우 리 의 모 든 날 이 주 의 분 노 중 에 지 나 가 며 우 리 의 평 생 이 일 식 간 에 다 하 였 나 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ja, en konung skall jag giva dig i min vrede, och i min förgrymmelse skall jag åter taga honom bort.

Koreanska

내 가 분 노 하 므 로 네 게 왕 을 주 고 진 노 하 므 로 폐 하 였 노

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

genom din stora höghet slår du ned dina motståndare; du släpper lös din förgrymmelse, den förtär dem såsom strå.

Koreanska

주 께 서 주 의 큰 위 엄 으 로 주 를 거 스 리 는 자 를 엎 으 시 나 이 다 주 께 서 진 노 를 발 하 시 니 그 진 노 가 그 들 을 초 개 같 이 사 르 니 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

genom herren sebaots förgrymmelse har landet råkat i brand, och folket är likasom eldsmat; den ene skonar icke den andre.

Koreanska

만 군 의 여 호 와 의 진 노 로 인 하 여 이 땅 이 소 화 되 리 니 백 성 은 불 에 타 는 섶 나 무 와 같 을 것 이 라 사 람 이 그 형 제 를 아 끼 지 아 니 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

se, herrens dag kommer, gruvlig och med förgrymmelse och med vredesglöd, för att göra jorden till en ödemark och utrota syndarna som där bo.

Koreanska

여 호 와 의 날 곧 잔 혹 히 분 냄 과 맹 렬 히 노 하 는 날 이 임 하 여 땅 을 황 무 케 하 며 그 중 에 서 죄 인 을 멸 하 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

jag har icke suttit i gycklares samkväm och förlustat mig där; för din hands skull har jag måst sitta ensam, ty du har uppfyllt mig med förgrymmelse.

Koreanska

내 가 기 뻐 하 는 자 의 회 에 앉 지 아 니 하 며 즐 거 워 하 지 도 아 니 하 고 주 의 손 을 인 하 여 홀 로 앉 았 사 오 니 이 는 주 께 서 분 노 로 내 게 채 우 셨 음 이 니 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

därför skall jag komma himmelen att darra, och jorden skall bäva och vika från sin plats -- genom herren sebaots förgrymmelse, på hans glödande vredes dag.

Koreanska

나 만 군 의 여 호 와 가 분 하 여 맹 렬 히 노 하 는 날 에 하 늘 을 진 동 시 키 며 땅 을 흔 들 어 그 자 리 에 서 떠 나 게 하 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och han bröt ned sin hydda såsom en trädgård, han förstörde sin högtidsplats. både högtid och sabbat lät herren bliva förgätna i sion, och i sin vredes förgrymmelse försköt han både konung och präst.

Koreanska

성 막 을 동 산 의 초 막 같 이 헐 어 버 리 시 며 공 회 처 소 를 훼 파 하 셨 도 다 여 호 와 께 서 시 온 가 운 데 서 절 기 와 안 식 일 을 잊 어 버 리 게 하 시 며 진 노 하 사 왕 과 제 사 장 을 멸 시 하 셨 도

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

se, herrens namn kommer fjärran ifrån, med brinnande vrede och med tunga rökmoln; hans läppar äro fulla av förgrymmelse, och hans tunga är såsom förtärande eld;

Koreanska

보 라 여 호 와 의 이 름 이 원 방 에 서 부 터 오 되 그 의 진 노 가 불 붙 듯 이 하 며 빽 빽 한 연 기 가 일 어 나 듯 하 며 그 입 술 에 는 분 노 가 찼 으 며 그 혀 는 맹 렬 한 불 같 으

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

harmas då herren på strömmar? ja, är din vrede upptänd mot strömmarna eller din förgrymmelse mot havet, eftersom du så färdas fram med dina hästar, med dina segerrika vagnar?

Koreanska

여 호 와 여 ! 주 께 서 말 을 타 시 며 구 원 의 병 거 를 모 시 오 니 하 수 를 분 히 여 기 심 이 니 이 까 ? 강 을 노 여 워 하 심 이 니 이 까 ? 바 다 를 대 하 여 성 내 심 이 니 이 까

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och säg till honom: tag dig till vara och håll dig stilla; frukta icke och var icke försagd i ditt hjärta för dessa två rykande brandstumpar, för resin med araméerna och för remaljas son, i deras förgrymmelse.

Koreanska

그 에 게 이 르 기 를 너 는 삼 가 며 종 용 하 라 아 람 왕 르 신 과 르 말 리 야 의 아 들 이 심 히 노 할 지 라 도 연 기 나 는 두 부 지 깽 이 그 루 터 기 에 불 과 하 니 두 려 워 말 며 낙 심 치 말

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ja, jag skall samla eder tillhopa; och blåsa upp min förgrymmelses eld under eder, för att i man smältas däri.

Koreanska

내 가 너 희 를 모 으 고 내 분 노 의 불 을 너 희 에 게 분 즉 너 희 가 그 가 운 데 서 녹

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,031,599 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK