Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ämnenas och blandningarnas renhet
vielu un maisījumu tīrība
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b) de använda blandningarnas sammansättning,
b) izmantoto maisījumu sastāvu;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ämnenas eller blandningarnas fysikaliska och kemiska egenskaper
vielu vai maisījumu fizikālās/ķīmiskās īpašības
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ämnenas eller blandningarnas och den kosmetiska produktens fysikaliska och kemiska egenskaper.
vielu vai maisījumu, kā arī kosmētikas līdzekļa fizikālās un ķīmiskās īpašības.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det kan i vissa fall vara nödvändigt att lägga till relevant och tillgänglig information i berörda avsnitt med tanke på ämnenas och blandningarnas många olika egenskaper.
Ņemot vērā vielas vai maisījuma īpašību plašo diapazonu, atsevišķos gadījumos attiecīgajās apakšiedaļās var būt vajadzīga papildu informācija, kas ir būtiska un pieejama.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om den metod för fastställande av importavgiften som fastställs i artiklarna 1 och 2 inte kan användas, skall för de blandningar som omfattas av denna förordning den importavgift tillämpas som bestäms av blandningarnas tullklassificering.
ja nevar piemērot šo 1. un 2. pantā noteikto ievedmuitas novērtējuma metodi, tad nodoklis, kas piemērojams šādiem maisījumiem, uz ko attiecas šī regula, ir tāds, kādu nosaka maisījumu tarifikācija.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dessutom är ämnenas eller blandningarnas och den kosmetiska produktens fysikaliska och kemiska egenskaper ett riktmärke för om produkterna och råvarorna kan anses vara acceptabla i kvalitetshänseende [6].
turklāt vielu vai maisījumu un gatavo kosmētikas līdzekļu fizikālķīmiskās īpašības ir etalons, attiecībā pret kuru var noteikt, vai citi kosmētikas līdzekļi un izejvielas ir pieņemamas kvalitātes aspektā [6].
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dessutom är den nya produkttypens partikelform oregelbunden, medan partiklarna i de andra blandningarna är sfäriska.
turklāt jaunā ražojuma daļiņu forma ir neregulāra, bet citu maisījumu daļiņu forma ir sfēriska.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: